Results for proroka translation from Serbian to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Latvian

Info

Serbian

kao što govori ustima svetih proroka svojih od veka

Latvian

kā viņš runājis ar savu svēto praviešu muti, kas no mūžības;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i s ovim se udaraju reèi proroka, kao što je napisano:

Latvian

un ar to saskan praviešu vārdi, kā rakstīts:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

koje bog unapred obeæa preko proroka svojih u svetim pismima

Latvian

ko viņš jau iepriekš apsolīja svētajos rakstos caur praviešiem

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pa se vraæaše, i sedeæi na kolima svojim èitaše proroka isaiju.

Latvian

un atceļā, sēdēdams savos ratos, viņš lasīja pravieti isaju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i biæe da æe se svaka duša koja ne posluša tog proroka istrebiti iz naroda.

Latvian

un notiks, ka ikviena dvēsele, kas šo pravieti neklausīs, tiks no tautas vidus izskausta. (5.moz.18,19)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer proliše krv svetih i proroka, i krv si im dao da piju jer su zaslužili.

Latvian

jo tie izlējuši svēto un praviešu asinis, tādēļ tu tiem devi asinis dzert; viņi tā cienīgi!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a jedni da se ilija pojavio, a jedni da je ustao koji od starih proroka.

Latvian

ka jānis esot uzcēlies no miroņiem; bet citi, ka elijs parādījies; bet vēl citi, ka kāds no senajiem praviešiem augšāmcēlies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i htede da ga ubije, ali se poboja naroda; jer ga držahu za proroka.

Latvian

bet, gribēdams viņu nonāvēt, baidījās tautas, jo tā atzina viņu par pravieti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a filip pritrèavši èu ga gde èita proroka isaiju, i reèe: a razumeš li šta èitaš?

Latvian

filips piesteidzies un izdzirdis viņu lasām pravieti isaju, sacīja: vai tu domā, ka saproti, ko tu lasi?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako li kažemo: od ljudi, bojimo se naroda; jer svi jovana držahu za proroka.

Latvian

ja mēs teiksim: no debesīm, viņš sacīs: kāpēc tad jūs viņam neticējāt? bet ja mēs sacīsim: no cilvēkiem, tad mums jābīstas no ļaudīm, jo visi viņu tur par pravieti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i govorite: da smo mi bili u vreme svojih otaca, ne bismo s njima pristali u krv proroka.

Latvian

un sakāt: ja mēs dzīvotu savu tēvu laikos, mēs nekļūtu viņu līdzdalībnieki praviešu asins izliešanā.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Šta ste dakle izišli da vidite? proroka? da, ja vam kažem, i više od proroka;

Latvian

bet ko jūs izgājāt skatīt? vai pravieti? patiesi es jums saku: un vairāk nekā pravieti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vi ste sinovi proroka i zaveta koji uèini bog s oèevima vašim govoreæi avraamu: i u semenu tvom blagosloviæe se svi narodi na zemlji.

Latvian

jūs esat praviešu un derības, ko dievs slēdzis ar mūsu tēviem, bērni, jo viņš sacīja Ābrahamam: un tavos pēcnācējos tiks svētītas visas zemes ciltis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe mi: ovo su reèi verne i istinite, i gospod bog svetih proroka posla andjela svog da pokaže slugama svojim šta æe biti skoro.

Latvian

un viņš man sacīja: Šie vārdi ir visticamākie un patiesi. kungs, pravieša gara dievs, ir sūtījis savu eņģeli parādīt saviem kalpiem, kam drīzumā jānotiek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kog od proroka ne proteraše oci vaši? i pobiše one koji unapred javiše za dolazak pravednika, kog vi sad izdajnici i krvnici postadoste;

Latvian

kuru no praviešiem jūsu tēvi nav vajājuši? viņi nonāvēja tos, kas iepriekš pasludināja taisnīgā atnākšanu. viņa nodevēji un slepkavas jūs esat tagad kļuvuši;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da se zbude reè isaije proroka koji reèe: gospode! ko verova govorenju našem? i ruka gospodnja kome se otkri?

Latvian

lai izpildītos pravieša isaja vārdi, ko viņš ir teicis: kungs, kas ir ticējis mūsu sludinājumam, un kam ir atklājies kunga elkonis? (is.53,1)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a beše i lažnih proroka u narodu, kao što æe i medju vama biti lažnih uèitelja, koji æe uneti jeresi pogibli, i odricaæe se gospodara koji ih iskupi i dovodiæe sebi naglu pogibao.

Latvian

bija arī tautā viltus pravieši, kā arī jums būs mācītāji meļi, kuri ienesīs kaitīgas maldu mācības, noliegdami kungu, kas viņus atpirka, tā sagatavodami sev drīzu pazušanu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kao što je napisano u knjizi reèi proroka isaije koji govori: glas onog što vièe u pustinji: pripravite put gospodnji; poravnite staze njegove;

Latvian

kā rakstīts pravieša isaja sludinājumu grāmatā: saucēja balss tuksnesī: sataisiet kunga ceļu, taisnas dariet viņa takas!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a bog se okrenu od njih, i predade ih da služe vojnicima nebeskim, kao što je pisano u knjizi proroka: eda zaklanja i žrtve prinesoste mi na èetrdeset godina u pustinji, dome izrailjev?

Latvian

bet dievs novērsās un atdeva tos debess karaspēka kalpībai, kā tas rakstīts pravieša grāmatā: vai tu, izraēļa nams, šajos četrdesmit gados tuksnesī man upurēji dzīvniekus un upura dāvanas? (am.5,25)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,862,214 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK