Results for kuæe translation from Serbian to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Lithuanian

Info

Serbian

kuæe

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Lithuanian

Info

Serbian

izaŠao sam iz kuÆe.

Lithuanian

aš išėjau į lauką.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

izaŠao iz kuÆe i sjebao tog petnaestogodiŠnjaka.

Lithuanian

nesi apgavęs savo žmonos? - nesi išdulkinęs tos penkiolikmetės?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Šta hoæeš? moraš da odeš iz bele kuæe.

Lithuanian

ko nori?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i onaj dan izišavši isus iz kuæe sedjaše kraj mora.

Lithuanian

tą dieną, išėjęs iš namų, jėzus atsisėdo ant ežero kranto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i što se babice bojahu boga, naèini im kuæe.

Lithuanian

kadangi pribuvėjos bijojo dievo, jis suteikė joms palikuonių.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer mi muž nije kod kuæe, otišao je na put daleki,

Lithuanian

nes vyro nėra namuose, jis išvyko į tolimą kelionę.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

plaha i pusta, kojoj noge ne mogu stajati kod kuæe,

Lithuanian

begėdė ir nerimstanti, negalinti išsėdėti savo namuose;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i napiši ih na dovratnicima od kuæe svoje i na vratima svojim.

Lithuanian

užrašyk juos ant durų staktų ir savo kiemo vartų.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad to èuše koji behu u kuli sihemskoj, udjoše u kulu kuæe boga verita.

Lithuanian

migdal sichemo pilies gyventojai, tai išgirdę, suėjo į el berito šventyklos tvirtovę.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ili s knezovima, koji imaše zlata, i kuæe svoje puniše srebra.

Lithuanian

arba su kunigaikščiais, kurie turėjo aukso ir pripildė savo namus sidabro,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vidi, napravila sam plakat. dobro doŠli, oseÆajte se kao kod svoje kuÆe.

Lithuanian

pažiūrėk, ką pasidariau.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gradite kuæe i sedite u njima; sadite vrtove i jedite rod njihov;

Lithuanian

‘statykite namus ir gyvenkite juose, sodinkite sodus ir valgykite jų vaisius.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i popali dom gospodnji i dom carski i sve domove u jerusalimu; sve velike kuæe popali ognjem.

Lithuanian

ir sudegino viešpaties namus, karaliaus namus ir visus didelius miesto pastatus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neka se razruši ona kuæa, kamenje i drva i sav lep od one kuæe, i neka se iznese iza grada na mesto neèisto.

Lithuanian

tokius namus sugriaus, o jų akmenis ir medžius išmes suteptoje vietoje už miesto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kad je moj roÐak izaŠao iz kuÆe, i kad smo se zajedno vratili tamo, bilo je Èudno, jer dvije minute prije toga

Lithuanian

kai pusbrolis išėjo į lauką pakvietė mane, ir mes grįžom į namą man ėmė svaigti galva, nes prieš dvi minutes mano senelis buvo gyvas

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

golotinje sestre svoje, kæeri oca svog ili kæeri matere svoje, koja je rodjena u kuæi ili izvan kuæe, ne otkrij golotinje njihove.

Lithuanian

neatidenk nuogumo savo sesers, kuri yra tavo tėvo ar motinos duktė, gimusi namie ar kur kitur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

oni misle da æe kuæe njihove trajati doveka, i stanovi njihovi od kolena na koleno; imenima svojim zovu zemlje;

Lithuanian

jie nori, kad jų namai pasiliktų per amžius, jų buveinės kartų kartoms, savo vardais jie pavadina žemes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

stražite dakle; jer ne znate kad æe doæi gospodar od kuæe, ili uveèe ili u po noæi, ili u petle, ili ujutru;

Lithuanian

taigi budėkite, nes nežinote, kada grįš namų šeimininkas: ar vakare, ar vidurnaktyje, ar gaidžiui giedant, ar rytmety,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,589,865 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK