Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
po vojnim propisima, oficiri koji su pod istragom ne mogu da budu unapređeni.
Според инструкциите на војската, офицер против кого е издаден налог за апсење не може да биде унапреден.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
unapređeni učinak u industriji pripisan je uglavnom većem rastu proizvodnje i komunalijama.
Подобрената перформанса во индустријата се припишува главно на порастот на производството и јавните услуги.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
trgovinski odnosi izneđu rusije i turske značajno su unapređeni u periodu od okončanja hladnog rata.
Трговските односи помеѓу Русија и Турција драстично се подобрија по завршувањето на Студената војна.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
robosken 1 m, unapređeni sistem za skeniranje kamiona gama zracima pobedio je jednoglasnom odlukom žirija.
Робоскан 1 М, напреден систем на снимање на камиони со гама зраци, победи едногласно.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
drugi lideri su se složili da je to pitanje glavni kamen spoticanja kada su u pitanju inače unapređeni odnosi.
Другите водачи се согласија дека ова прашање е еден од најголемите камења на сопнување помеѓу инаку подобрените врски.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ovim programom biće unapređeni informativni sistemi sudova u zagrebu, splitu, osijeku, rijeci i varazdinu.
Програмата ќе ги подобри информативните системи во судниците во Загреб, Осиек, Риека и Вараждин.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nato bi takođe voleo da vidi unapređeni politički dijalog, uz bolju saradnju između vlade, predsedništva i opozicije.
НАТО, исто така, бара подобрување во политичкиот дијалог, со подобра соработка помеѓу владата, претседателот и опозицијата.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
u međuvremenu, generalni sekretar nato-a jap de hop shefer izjavio je u četvrtak novinarima da će regionalna stabilnost i bezbednost biti unapređeni ako se hrvatska pridruži alijansi.
Во другите вести, генералниот секретар на НАТО, Јап де Хоп Шефер, за новинарите во четвртокот изјави дека пристапот на Хрватска во алијансата ќе значи унапредување на регионалната стабилност и безбедност.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
crvenkovski je u subotu sa svoje strane izneo ocenu učinka vlade, rekavsi da su stabilnost i izgledi zemlje unapređeni u svim oblastima zivota. u međuvremenu, vlasti su u subotu pokrenule program dobrovoljne predaje oruzja.
Црвенковски, од своја страна, во саботата понуди преглед на минатите постигнуваoа на Владата, велејќи дека стабилноста и просперитетот се подобрени во сите области од животот. Во другите вести, властите во саботата ја започнаа програмата за доброволно собираoе на оружјето.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u većini slučajeva, policajcima optuženim za zlostavljanje omogućeno je da i dalje budu na dužnosti, a neki su za vreme suđenja, koja su trajala godinama, čak bivali unapređeni."
Властите обично им дозволувале на полицајците обвинети за малтретирање да останат на должност и повремено дури и ги поддржувале за време на судењата, кои често траат со години.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ne mislim da će biti bilo kakvih dugoročnih posledica po grčko-izraelske odnose; žalimo zbog činjenice da su određeni aspekti naše saradnje, koji su bili zakazani ove nedelje koja sledi, otkazani zbog događaja u gazi, ali ne mislimo da će biti bilo kakvih dugoročnih uticaja na buduće grčko-izraelske odnose", rekao je portparol ambasade vilijam anagnostaras za setimes, dodajući da su unapređeni odnosi korisni za obe zemlje.
„Не мислам дека ќе има некакви долгорочни последици по грчко-израелските односи; ние жалиме поради фактот што одредени аспекти од нашата соработка, кои беа закажани за следнава недела, беа откажани поради настаните во Газа, но не мислиме дека ќе има некакви долгорочни последици по грчко-израелските односи во иднина“, рече портпаролот на амбасадата, Вилијам Анагностарас за setimes, додавајќи дека зајакнатите врски се од корист за двете земји.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting