Results for gadove translation from Serbian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Maori

Info

Serbian

gadove

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Maori

Info

Serbian

sine èoveèji, pokaži jerusalimu gadove njegove,

Maori

e te tama a te tangata, meinga a hiruharama kia mohio ki ana mea whakarihariha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada mi reèe: udji i vidi opake gadove koje èine tu.

Maori

a ka mea tera ki ahau, haere ki roto, kia kite ai koe i nga mea whakarihariha, i nga mea kino e mahia nei e ratou ki konei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nosi nevaljalstvo svoje i gadove svoje, govori gospod.

Maori

kua mau ki a koe tou he, me au mea whakarihariha, e ai ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i baciæu na tebe gadove i naružiæu te, i naèiniæu od tebe ugled.

Maori

a ka maka e ahau he mea whakarihariha ki runga ki a koe, ka whakaititia koe e ahau, ka meinga hei tirohanga atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego metnuše svoje gadove u dom koji se zove mojim imenom i oskvrniše ga.

Maori

heoi whakaturia ana e ratou a ratou mea whakarihariha ki te whare i huaina nei toku ingoa mo reira, whakapokea iho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego se ponašahu i èinjahu gadove preda mnom, za to ih zatrh kad videh.

Maori

a i whakakake ratou, i mahi hoki i te mea whakarihariha ki toku aroaro: no reira i unuhia atu ai ratou e ahau, kei taku i kite ai he pai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad dodju u nju, izbaciæe iz nje sve gadove njene i sve gnusobe njene.

Maori

ka tae ano ratou ki reira, ka whakakahoretia ano e ratou nga mea whakarihariha katoa o reira, me nga mea anuanu o reira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i oni æe poznati da sam ja gospod kad zemlju sasvim opustim za sve gadove njihove što èiniše.

Maori

a ka mohio ratou ko ihowa ahau, ina meinga e ahau te whenua hei ururua, hei keteketenga, mo a ratou mea whakarihariha katoa i mea ai ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer je gad pred gospodom ko god tako èini, i za takve gadove tera te narode gospod bog tvoj ispred tebe.

Maori

no te mea e whakarihariha ana a ihowa ki nga tangata katoa e mea ana i ena mea: a na aua mea whakarihariha i peia ai ratou i tou aroaro e ihowa, e tou atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer sve ove gadove èiniše ljudi u ovoj zemlji koji su bili pre vas, i zemlja je od toga oskvrnjena;

Maori

no te mea kua mahia enei mea whakarihariha katoa e nga tangata whenua o mua i a koutou, a poke iho te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dodje ti kraj, i pustiæu gnev svoj na te, i sudiæu ti po putevima tvojim i obratiæu na te sve gadove tvoje.

Maori

ko aianei te whakamutunga mou, ka tukua atu e ahau toku riri ki runga ki a koe, ka rite ano ki ou ara taku whakarite mou; ka hoatu ano e ahau au mea whakarihariha katoa ki runga ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

po tom reèe mi gospod: sine èoveèji, hoæeš li suditi oli i olivi? pokaži im gadove njihove,

Maori

i mea ano a ihowa ki ahau; e te tama a te tangata, e whakawa ranei koe i a ohora raua ko ohoripa? whakakitea a raua mea whakarihariha ki a raua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

hoæeš li da im sudiš? hoæeš li da im sudiš? sine èoveèji. pokaži im gadove otaca njihovih.

Maori

e whakawa ranei koe i a ratou, e te tama a te tangata, e whakawa ranei koe? meinga kia mohio ratou ki nga mea whakarihariha a o ratou matua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sada æu odmah izliti jarost svoju na te, i navršiæu gnev svoj na tebi, i sudiæu ti po tvojim putevima, i obratiæu na te sve gadove tvoje.

Maori

akuanei ka tata te ringihia e ahau toku weriweri ki runga ki a koe, ka whakapaua e ahau toku riri ki a koe, ka rite ano ki ou ara taku whakarite mou; ka hoatu ano e ahau he utu ki a koe mo au mea whakarihariha katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ostaviæu ih nekoliko ljudi koji æe ostati od maèa i od gladi i od pomora da pripovedaju sve gadove svoje medju narodima u koje otidu; i poznaæe da sam ja gospod.

Maori

ka whakatoea ano ia etahi o ratou e ahau, he hunga torutoru, i te hoari, i te hemokai, i te mate uruta; kia korero ai ratou i a ratou mea whakarihariha katoa i roto i nga iwi ka haere atu nei ratou ki reira, a ka mohio ratou ko ihowa ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i one što se dogovaraju s duhovima i vraèare, i likove i gadne bogove i sve gadove koji se vidjahu u zemlji judinoj i u jerusalimu istrebi josija da izvrši reèi zakona napisane u knjizi koju nadje helkija sveštenik u domu gospodnjem.

Maori

na ko te hunga i whai ki nga atua maori, ki nga mata maori, ki nga terapimi, ki nga whakapakoko, ki nga mea whakarihariha katoa i kitea ki te whenua o hura, ki hiruharama, whakakahoretia iho e hohia, kia mana ai i a ia nga kupu o te ture i tuhit uhia ki te pukapuka i kitea e hirikia tohunga ki te whare o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ostala dela joakimova i gadove koje je èinio, i šta se na njemu nadje, eto, to je zapisano u knjizi o carevima izrailjevim i judinim; i zacari se na njegovo mesto joahin sin njegov.

Maori

na, ko era atu meatanga a iehoiakimi, me ana mea whakarihariha i mea ai, me ana tikanga i kitea, nana, kei te tuhituhi i roto i te pukapuka o nga kingi o iharaira, o hura: a ko tana tama, ko iehoiakini, te kingi i muri i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potom mi reèe: sine èoveèji, vidiš li šta ti rade? velike gadove koje tu èini dom izrailjev da otidem daleko od svetinje svoje? ali æeš još videti veæih gadova.

Maori

a ka mea ia ki ahau, e te tama a te tangata, ka kite ranei koe i ta ratou e mea nei? ara i nga mea whakarihariha nui e mahia nei e te whare o iharaira ki konei, e matara ai ahau i toku wahi tapu? otiia tera koe e kite ano i etahi atu mea whakarih ariha nunui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada mi reèe: jesi li video, sine èoveèji? malo li je domu judinom što èine te gadove koje èine ovde? nego još napuniše zemlju nasilja i okrenuše se da me draže; i eto drže granu pred nosom svojim.

Maori

katahi ka mea ia ki ahau, ka kite ranei koe i tenei, e te tama a te tangata? he mea mama noa ake ianei tenei ki te whare o hura kia mahia e ratou nga mea whakarihariha e mahia nei e ratou ki konei? na ratou hoki i kapi ai te whenua i te tutu, a hoki mai ana ratou ki te whakapataritari i ahau: nana, kei te whakapa ano ratou i te manga ki to ratou ihu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,737,989,578 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK