Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
boe! uslii molitvu moju, èuj reèi usta mojih.
e te atua, whakarongo ki taku inoi, tahuri mai tou taringa ki nga kupu a toku mangai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pazi na me, gospode, i èuj glas mojih protivnika.
kia whai whakaaro koe ki ahau, e ihowa, whakarongo hoki ki te reo o te hunga e totohe ana ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Èujte moj odgovor, i sluajte razloge usta mojih.
tena ra, whakarongo mai ki taku tautohe, maharatia nga whawhai a oku ngutu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
izbavi me od neprijatelja mojih, gospode, k tebi priteèem.
whakaorangia ahau, e ihowa, i oku hoariri: ka kuhu nei ahau ki roto ki a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
duh se moj kvari, dana mojih nestaje; grobovi su moji.
kua pau toku manawa, moti rawa oku ra, kua rite te urupa moku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
posle mojih reèi niko ne progovarae, tako ih natapae beseda moja.
i muri i aku kupu kore ake ratou i korero ano; maturuturu iho ana aku kupu ki runga ki a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sluaj, nebo, govoriæu; i zemlja neka èuje govor usta mojih.
kia whai taringa mai, e nga rangi, a ka korero ahau; whakarongo mai hoki, e te whenua, ki nga kupu a toku mangai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dade mi gospod po pravdi mojoj, po èistoti ruku mojih dariva me.
rite tonu ki taku mahi tika ta ihowa utu ki ahau; rite tonu ki te ma o oku ringa tana i whakahoki mai ai ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Èega da se bojim u zle dane, kad me zloba mojih neprijatelja opkoli?
kia wehi ahau ki te aha i nga ra o te kino, ina karapotia ahau e te kino kei oku rekereke
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dade mi gospod po pravdi mojoj, po èistoti ruku mojih pred oèima njegovim.
na ka homai e ihowa he utu ki ahau, rite tonu ki toku tika, ki te ma o oku ringa i tona aroaro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mogao bih vas hrabriti ustima svojim, i micanje usana mojih olakalo bi bol va.
e whakakaha ano ia toku mangai i a koutou, ka ai ano hoki te whakamarie a oku ngutu hei pehi i to koutou mamae
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mnogo je protivnika mojih i neprijatelja mojih; ali ja ne odstupam od otkrivenja tvojih.
he tokomaha oku kaitukino, oku hoariri: heoi kahore ahau i peka ke i au whakaaturanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
srce mi se smete, groza me poduze; noæ milina mojih pretvori mi se u strah.
kahekahe ana toku manawa, wehi ana i te whakamataku: ko te ahiahi po i hiahiatia e ahau, puta ake ana hei mea e tuiri ai ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sine èoveèji, postavih te straarem domu izrailjevom, da slua reèi iz mojih usta i opominje ih od mene.
e te tama a te tangata, kua oti koe te mea e ahau hei kaitutei ma te whare o iharaira. na whakarongo ki te kupu o toku mangai, a ko koe hei kaiwhakatupato maku i a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
umijte se, oèistite se, uklonite zloæu dela svojih ispred oèiju mojih, prestanite zlo èiniti.
horoi i a koutou, kia ma; whakarerea atu te kino o a koutou hanga i mua i oku kanohi; kati te mahi i te kino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer oèi moje paze na sve puteve njihove, nisu sakriveni od mene, niti je bezakonje njihovo zaklonjeno od mojih oèiju.
no te mea kei runga oku kanohi i o ratou ara katoa; kahore hoki e huna atu i toku mata, kahore ano to ratou he e huna i oku kanohi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gde su bogovi ematski i arfadski? gde su bogovi sefarvimski? jesu li izbavili samariju iz mojih ruku?
kei hea nga atua o hamata, o arapara? kei hea nga atua o heparawaima? i whakaorangia ranei e ratou a hamaria i toku ringa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tvoj æe narod biti sav pravedan, naslediæe zemlju navek; mladica koju sam posadio, delo ruku mojih biæe na moju slavu.
ko tou iwi hoki, tika katoa, ka pumau tonu ki a ratou te whenua; he peka whakato naku, he mahi na oku ringa, kia whai kororia ai ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i odmah isus oseti u sebi silu to izadje iz njega, i obazrevi se na narod reèe: ko se to dotaèe mojih haljina?
na mohio tonu a ihu kua puta he mana i roto i a ia, ka tahurihuri i roto i te mano, ka mea, ko wai tenei kua pa nei ki oku kakahu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako veli gospod svetac izrailjev i tvorac njegov: pitajte me ta æe biti; za sinove moje i za delo ruku mojih naredjujte mi.
ko te kupu tenei a ihowa, a te mea tapu o iharaira, a tona kaiwhakaahua ano, uia mai ki ahau nga mea e puta mai a mua; ko nga meatanga ki aku tamariki, ki te mahi hoki a oku ringa, whakahaua mai ahau e koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: