Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jer govorahu: u njemu je neèisti duh.
mo ratou i ki, he wairua poke tona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer mu govorae: izadji, due neèisti, iz èoveka.
he meatanga hoki nana ki a ia, puta mai i tenei tangata, e te wairua poke
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i u zbornici bee èovek u kome bee neèisti duh djavolski, i povika glasno
na i te whare karakia tetahi tangata he wairua rewera poke tona. nui atu tona reo ki te karanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ti, neèisti bezbonièe, knee izrailjev, kome dodje dan kad bi na kraju bezakonje,
meinga kia hoki atu ia ki tona takotoranga. hei te wahi i hanga ai koe, hei te whenua i whanau ai koe, hei reira ahau whakawa ai i a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nemojte se poganiti nièim to gamie i nemojte se skvrniti njima, da ne budete neèisti s njih.
kei waiho tetahi mea ngokingoki, hei take e whakariharihangia ai koutou, hei mea ranei e poke ai, e noa ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer duhovi neèisti s velikom vikom izlaahu iz mnogih u kojima behu, i mnogi uzeti i hromi ozdravie.
i puta mai hoki nga wairua poke i roto i te tini o nga mea e nohoia ana, he nui te reo ki te karanga: he tokomaha ano nga pararutiki, nga kopa i whakaorangia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
koji dodjoe da ga sluaju i da se isceljuju od svojih bolesti, i koje muèahu duhovi neèisti; i isceljivahu se.
me te hunga ano e whakatoia ana e nga wairua poke: a whakaorangia ana ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a dolaahu mnogi i iz okolnih gradova u jerusalim, i donoahu bolesnike i koje muèahu neèisti duhovi; i svi ozdravljahu.
i hui katoa mai ano te mano i nga pa katoa e patata ana ki hiruharama, me te mau mai i nga turoro, i te hunga e whakaporeareatia ana e nga wairua poke; a whakaorangia ana ratou katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i u taj æu dan, govori gospod nad vojskama, istrebiti iz zemlje imena idolima da se vie ne spominju, i proroke i neèisti duh ukloniæu iz zemlje.
i taua ra, e ai ta ihowa o nga mano, ka hatepea atu e ahau nga ingoa o nga whakapakoko i runga i te whenua; e kore ano e maharatia a muri ake nei; ka kore ano i ahau nga poropiti, me te wairua poke, i runga i te whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad neèisti duh izidje iz èoveka, ide kroz bezvodna mesta traeæi pokoja, i ne naavi reèe: da se vratim u dom svoj otkuda sam iziao;
ka puta te wairua poke i roto i te tangata, ka haereere ia ra nga wahi waikore rapu okiokinga ai; a, kahore e kitea, ka mea ia, ka hoki ahau ki toku whare i puta mai ai ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i rekoe mu ljudi oni: mi smo neèisti od mrtvaca; zato da nam nije slobodno prineti rtvu gospodu u vreme zajedno sa sinovima izrailjevim?
a ka mea aua tangata ki a ia, kua poke matou i te tupapaku: he aha matou te tukua ai ki te whakahere i te whakahere ma ihowa i tona wa i rite ai, i roto i nga tama a iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i onde æe biti nasap i put, koji æe se zvati sveti put; neæe iæi po njemu neèisti, nego æe biti za njih; ko uzide njim, ni lud neæe zaæi.
ka whai huanui ano a reira, me tetahi ara, ka kiia hoki, ko te ara o te tapu; e kore te poke e haere i reira; engari ka waiho mo ratou; a ko te tangata haere ara, ahakoa he wairangi, e kore e he ki reira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a vi kaite: pastiri su bile sluge tvoje od mladosti, i mi i stari nai; da biste ostali u zemlji gesemskoj; jer su misircima svi pastiri neèisti.
me ki atu e koutou, he hunga whangai kararehe au pononga, o to matou taitamarikitanga ake a mohoa noa nei, matou, me o matou matua: kia noho ai koutou ki te whenua o kohena; no te mea hoki he mea whakarihariha ki nga ihipiana nga hepara katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i dopusti im isus odmah. i izaavi duhovi neèisti udjoe u svinje; i navali krdo s brega u more; a bee ih oko dve hiljade: i potopie se u moru.
na tukua ana ratou e ihu, heoi, ko te putanga o nga wairua poke, ka tomo ki nga poaka: ko te tino rerenga o te kahui ra te pari ki te moana, ko te maha kei te rua mano, a paremo iho ki te moana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
odstupite, neèisti, vièu im, odstupite, odstupite, ne dodevajte se nièega. i odlaze i skitaju se; i medju narodima se govori: neæe se vie staniti.
i karanga ratou ki a ratou; haere atu, e poke ana; haere atu, haere atu, kei pa; i to ratou whatinga, i a ratou e atiutiu noa atu ana, i ki nga tangata i roto i nga tauiwi, kahore he nohoanga iho mo ratou ki konei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: