Results for ovog translation from Serbian to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Maori

Info

Serbian

a za sud što je knez ovog sveta osudjen.

Maori

te whakawa, no te mea kua whakatikaia te whakawa mo te rangatira o tenei ao

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovog isusa vaskrse bog, èemu smo mi svi svedoci.

Maori

kua whakaarahia ake tenei ihu e te atua: ko matou katoa nga kaiwhakaatu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad napisa reèi ovog zakona u knjigu, sve do kraja,

Maori

a, ka oti i a mohi te tuhi nga kupu o tenei ture ki tetahi pukapuka, a poto noa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i napiši na tom kamenju sve reèi ovog zakona dobro i razgovetno.

Maori

ka tuhituhi hoki i nga kupu o tenei ture ki nga kohatu, kia marama tonu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a trudiæu se svakako da se i po rastanku mom možete opominjati ovog;

Maori

ka puta ano hoki toku uaua kia mau tonu to koutou mahara ki enei mea i muri i toku matenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ti æeš nas, gospode, odbraniti, i saèuvati nas od roda ovog doveka.

Maori

ka tiakina ratou e koe, e ihowa, ka whakaorangia ratou i tenei whakatupuranga ake tonu atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i koji ovaj svet upotrebljavaju kao da ga ne upotrebljavaju: jer prolazi oblièje ovog sveta.

Maori

me te hunga i a ratou tenei ao, ano kahore a ratou he ki te ao; e memeha haere ana hoki te ahua o tenei ao

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali ovog znamo otkuda je; a hristos kad dodje, niko neæe znati otkuda je.

Maori

otiia e matau ana tatou ki te wahi i puta mai ai tenei: tena ka tae mai a te karaiti, kahore he tangata e matau ki te wahi e puta mai ai ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne ostaviste braæu svoju dugo vremena, do ovog dana, i dobro èuvaste zapovest gospoda boga svog.

Maori

kihai koutou i whakarere i o koutou tuakana i enei rangi e maha a tae noa mai ki tenei ra, engari i ata pupuri marie koutou i te whakahau a ihowa, a to koutou atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

opet ga uze djavo i odvede ga na goru vrlo visoku, i pokaza mu sva carstva ovog sveta i slavu njihovu;

Maori

ka kawe ano te rewera i a ia ki runga ki tetahi maunga tiketike rawa, a whakakitea ana ki a ia nga rangatiratanga katoa o te ao, me te kororia o aua mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali vam ne dade gospod srce, da razumete, ni oèi, da vidite, i uši da èujete do ovog dana.

Maori

he ahakoa ra, kahore ano i homai e ihowa ki a koutou he ngakau mohio, he kanohi hei titiro, he taringa hei whakarongo a tae noa ki tenei ra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako dakle ko oèisti sebe od ovog, biæe sud za èast, osveæen, i potreban domaæinu, pripravljen za svako dobro delo.

Maori

na, ki te mea te tangata i a ia kia ma i ena mea, hei oko ia mo te honore, kua oti te whakatapu, te whakapai mo a te rangatira tikanga, rite rawa mo nga mahi pai katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ima li jošte semena u žitnici? ni vinova loza ni smokva ni šipak ni maslina još ne rodi; od ovog æu dana blagosloviti.

Maori

kei te whare witi ano ranei te purapura? ina, kahore ano te waina, te piki, te pamekaranete, te oriwa, kia hua noa; ka timata i tenei ra taku manaaki i a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe im: vi ste od nižih, ja sam od viših; vi ste od ovog sveta, ja nisam od ovog sveta.

Maori

ano ra ko ia ki a ratou, na raro nei koutou; no runga ahau: no tenei ao koutou; ehara ahau i tenei ao

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,443,152 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK