Results for smiluj translation from Serbian to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Maori

Info

Serbian

smiluj se na me, gospode, jer k tebi vièem sav dan.

Maori

tohungia ahau, e te ariki: e karanga nei hoki ahau ki a koe i te ra roa nei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pogledaj me i smiluj se na me, jer sam inokosan i nevoljnik.

Maori

tahuri mai ki ahau, tohungia hoki ahau; he mokemoke hoki ahau, e mamae ana te ngakau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

molim ti se iz svega srca, smiluj se na me po reèi svojoj.

Maori

i whakapaua toku ngakau ki te inoi ki a koe kia pai mai: kia rite ki tau kupu tau mahi tohu ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ja hodim u prostoti svojoj, izbavi me, i smiluj se na me.

Maori

ko ahau ia, ka haere i runga i toku tapatahi: hokona ahau, tohungia hoki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èuj, gospode, glas moj, tebe prizivam, smiluj se na me i usliši me.

Maori

whakarongo mai ki toku reo, e ihowa, ua karanga ahau, tohungia ahau, whakahokia mai hoki he kupu ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pogledaj na me i smiluj se na me, kao što radiš s onima koji ljube ime tvoje.

Maori

tahuri mai ki ahau, tohungia hoki ahau: kia rite ki tau hanga ki te hunga e aroha ana ki tou ingoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

smiluj se na me, bože, jer èovek hoæe da me proguta, neprijatelj me svaki dan pritešnjuje.

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. ionata ereme rehokime. na rawiri. he mikitama, i a ia ka mau i nga pirihitini ki kata. tohungia ahau e te atua, ka horomia hoki ahau e te tangata: e tukino ana ia ki ahau i te ra roa nei, i a ia e ngangare tonu nei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

smiluj se na nas, gospode, smiluj se na nas, jer smo se dovoljno nasitili sramote;

Maori

tohungia matou, e ihowa, tohungia matou: kua tino kapi hoki matou i te whakahawea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

smiluj se na me, bože, po milosti svojoj, i po velikoj dobroti svojoj oèisti bezakonje moje.

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. he himene na rawiri, i te taenga o natana poropiti ki a ia, mo tona haerenga ki a patehepa. tohungia ahau, e te atua, kia rite ki tou atawhai: kia rite ki tou aroha nui te murunga o oku he

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

smiluj se na me, gospode; jer me je tuga, od jada iznemože oko moje, duša moja i srce moje;

Maori

tohungia ahau, e ihowa, kei te he hoki ahau, pakoko kau toku mata i te pouri, toku wairua me toku kopu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gospode, smiluj se na nas, tebe èekamo; budi im mišica svako jutro, i spasenje naše u nevolji.

Maori

kia atawhai, e ihowa, ki a matou; kua tatari nei matou ki a koe: ko koe hei ringa mo ratou i tenei ata, i tenei ata, hei whakaora mo matou i nga wa o te raru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

smiluj se na me, gospode; pogledaj kako stradam od neprijatelja svojih, ti, koji me podižeš od vrata smrtnih,

Maori

tohungia ahau, e ihowa; titiro ki toku mate i te hunga e kino ana ki ahau, e te kaiwhakaara i ahau i nga tatau o te mate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i preda ih gospod bog tvoj tebi, i ti ih razbiješ, potri ih, ne hvataj s njima vere, niti se smiluj na njih;

Maori

a ka tukua ratou e ihowa, e tou atua, ki tou aroaro, na me patu ratou e koe, me whakamoti rawa ratou: kaua e whakaritea he kawenata ki a ratou, kaua hoki ratou e tohungia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èuj molbe sluge svog i naroda svog izrailja, kojima æe se moliti na ovom mestu, èuj s mesta gde stanuješ, s neba, èuj i smiluj se.

Maori

kia rongo hoki koe ki nga karanga a tau pononga, a tau iwi hoki, a iharaira, ina inoi ki te ritenga mai o tenei wahi; ae ra kia rongo koe i te wahi e noho na koe, ara i te rangi; a ka rongo, murua to ratou kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

smiluj se na me, bože, smiluj se na me; jer se u tebe uzda duša moja, i pod sen krila tvojih sklanjam se dok ne prodju nevolje.

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. aratakiti. he mikitama. na rawiri, i tona rerenga i a haora i a ia nei i roto i te ana. tohungia ahau, e te atua, tohungia ahau, e whakawhirinaki ana hoki toku wairua ki a koe: ae, ka piri ahau ki raro ki te taumarumarut anga o ou pakau, kia pahemo ra ano enei mate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èuj molbu sluge svog i naroda svog izrailja, kojom æe se moliti na ovom mestu; èuj s mesta gde stanuješ, s neba, èuj, i smiluj se.

Maori

kia rongo hoki koe ki te karanga a tau pononga, a tau iwi hoki, a iharaira, ina inoi ki te ritenga mai o tenei wahi; na kia rongo koe i te wahi e noho na koe i te rangi, a ka rongo, murua to ratou hara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad pojedoše travu zemaljsku, tada rekoh: gospode, gospode, smiluj se; kako æe se podignuti jakov? jer je mali.

Maori

na ka poto te tarutaru o te whenua te kai, ka mea ahau, e te ariki, e ihowa, tena ra, murua te he: ma te aha oti a hakopa ka ara ai? he iti nei hoki ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ti èuj s neba, iz stana svog, i smiluj se i uèini i podaj svakome po svim putevima njegovim, koje znaš u srcu njegovom; jer ti sam znaš srca svih sinova èoveèijih;

Maori

tena ra, mau e whakarongo mai i te rangi, i tou wahi e noho na koe, e muru te he, e mahi, e homai ki nga tangata nga mea e rite ana ki nga huarahi katoa o tenei, o tenei, e mohio ana hoki koe ki tona ngakau; ko koe anake nei hoki te mohio ana ki nga ngakau o nga tama katoa a te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i povikavši reèe: oèe avraame! smiluj se na me i pošlji mi lazara neka umoèi u vodu vrh od prsta svog, i da mi rashladi jezik; jer se muèim u ovom plamenu.

Maori

na ka karanga ia, ka mea, e pa, e aperahama, kia aroha ki ahau, tonoa mai hoki a raharuhi ki te tou i te pito o tona matihao ki te wai, hei whakamatao i toku arero; e mamae ana hoki ahau i tenei mura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,711,685 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK