Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i blagom starih brda i blagom veènih humova.
ki nga mea nunui hoki o nga maunga onamata, ki nga mea papai o nga maunga tu tonu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i sedih i starih ljudi ima medju nama, starijih od oca tvog.
kei a matou nga upoko hina ratou tahi ko nga tino koroheke, kaumatua rawa ake i tou papa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ko nema ovog slep je, i pipa zaboravivi oèiæenje od starih svojih greha.
ko te tangata hoki kahore nei i a ia enei mea, he matapo, he atarua, kua wareware ki te horoinga o ona hara o mua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a jedni da se ilija pojavio, a jedni da je ustao koji od starih proroka.
ki ta etahi, kua puta mai a iraia; ki ta etahi, kua ara mai tetahi o nga poropiti onamata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato uèenici tvoji prestupaju obièaje starih? jer ne umivaju ruke svoje kad hleb jedu.
he aha au akonga ka takahi ai i te whakarerenga iho a nga kaumatua? kahore hoki ratou e horoi i o ratou ringa ina kai taro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bezakonje starih njegovih nek se spomene u gospoda, i greh matere njegove nek se ne izbrie.
kia maharatia e ihowa te kino o ona matua: kei murua hoki te hara o tona whaea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer mojsije ima od starih vremena u svim gradovima koji ga propovedaju, i po zbornicama èita se svake subote.
no nga whakatupuranga hoki o mua nga kaikauwhau i a mohi i tenei pa, i tenei pa, he mea korero i roto i nga whare karakia i nga hapati katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer fariseji i svi jevreji, ne jedu dok ne umiju ruke do lakata, dreæi se onog to im je ostalo od starih;
e kore hoki nga parihi me nga hurai katoa e kai, ki te kahore i ata horoia nga ringa, e pupuri ana hoki i te whakarerenga iho a nga kaumatua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a potom pitahu ga fariseji i knjievnici: zato uèenici tvoji ne ive kao to nam je ostalo od starih, nego jedu hleb neumivenim rukama?
katahi ka ui nga parihi me nga karaipi ki a ia, he aha au akonga te haere ai i runga i te whakarerenga iho a nga kaumatua, a kahore e horoi i nga ringa ina kai taro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a oni odgovarajuæi rekoe: jedni vele da si jovan krstitelj, a drugi da si ilija; a drugi da je koji ustao od starih proroka.
na ka whakahoki ratou, ka mea, ko hoani kaiiriiri; ki ta etahi ia, ko iraia; ki ta etahi, kua ara mai tetahi o nga poropiti onamata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
doista, knezovi su soanski bezumni, i savet mudrih savetnika faraonovih lud je. kako moete govoriti faraonu: ja sam sin mudrih, sin starih careva?
he tino wairangi nga rangatira o toana; he tino poauau hoki nga whakaaro o nga kaiwhakatakoto whakaaro mohio a parao. he pehea ra ta koutou ki atu ki a parao, he tama ahau na te hunga whakaaro nui, he tama na nga kingi onamata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vratili su se na bezakonja starih svojih, koji ne htee sluati moje reèi, i idu za drugim bogovima, te im slue; dom izrailjev i dom judin pokvarie zavet moj, koji uèinih s ocima njihovim.
kua hokia e ratou nga he o o ratou matua o mua, kihai nei i pai ki te whakarongo ki aku kupu, haere ana ratou ki te whai i nga atua ke, mahi ana ki a ratou: kua whakataka e te whare o iharaira ratou ko te whare o hura taku kawenata i whakaritea e ahau ki o ratou matua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: