Results for zakleh translation from Serbian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Maori

Info

Serbian

zakleh

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Maori

Info

Serbian

zato se zakleh u gnevu svom da neæe uæi u pokoj moj.

Maori

na reira i riri ai ahau, i oati ai hoki, e kore ratou e tae ki toku okiokinga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i zato se zakleh u gnevu svom da neæe uæi u mir moj."

Maori

na reira i riri ai ahau, i oati ai hoki; e kore ratou e tae ki toku okiokinga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

jednom se zakleh svetošæu svojom; zar da slažem davidu?

Maori

kotahi aku oatitanga i toku tapu; e kore ahau e teka ki a rawiri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"uèinih zavet s izbranim svojim, zakleh se davidu, sluzi svom:

Maori

kua whakarite kawenata ahau ki taku i whiriwhiri ai: kua oati ki taku pononga ki a rawiri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

zato se zakleh domu ilijevom da se neæe oèistiti nevaljalstvo doma ilijevog nikakvom žrtvom ni prinosom doveka.

Maori

na reira kua oati ahau mo te whare o eri, e kore e tau te patunga tapu, te whakahere totokore ranei, hei pure mo te kino o te whare o eri a ake ake

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nijedan od ovog roda zlog neæe videti ove dobre zemlje, za koju se zakleh da æu dati vašim ocima,

Maori

e kore rawa tetahi o enei tangata o tenei whakatupuranga kino e kite i taua whenua pai i oati ai ahau kia hoatu ki o koutou matua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe: sobom se zakleh, veli gospod: kad si tako uèinio, i nisi požalio sina svog, jedinca svog,

Maori

ka mea, kua waiho e ahau ko ahau ano hei oati, e ai ta ihowa, mou i mea i tenei mea, mou ano hoki kihai i kaiponu i tau tama, i tau huatahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neæete uæi u zemlju, za koju podigavši ruku svoju zakleh se da æu vas naseliti u njoj, osim haleva, sina jefonijinog i isusa, sina navinog.

Maori

e kore koutou e tae ki te whenua i oati ai ahau ka whakanohoia koutou ki reira, heoi ano ko karepe tama o iepune, raua ko hohua tama a nunu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer mi je to kao potop nojev: jer kao što se zakleh da potop nojev neæe više doæi na zemlju, tako se zakleh da se neæu razgneviti na te niti æu te karati.

Maori

he penei hoki tenei ki ahau me nga wai i a noa; i ahau i oati ra, e kore e hurihia ano te whenua e nga wai i a noa: waihoki ka oati nei ahau, e kore ahau e riri ki a koe, e kore ano e whakatupehupehu ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sobom se zakleh; izadje iz usta mojih reè pravedna, i neæe se poreæi, da æe im se pokloniti svako koleno, i zaklinjati se svaki jezik,

Maori

kua waiho ahau e ahau ano hei oati; kua puta atu te kupu i toku mangai i runga i te tika, e kore ano e hoki mai, ara ka tuturi nga turi katoa ki ahau, ka oati mai ano nga arero katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da bih ispunio zakletvu kojom se zakleh ocima vašim da æu im dati zemlju u kojoj teèe mleko i med, kako se vidi danas. a ja odgovorih i rekoh: amin, gospode.

Maori

kia whakamana ai e ahau te oati i oatitia e ahau ki o koutou matua, kia hoatu ki a ratou he whenua e rerengia ana e te waiu, e te honi, penei me tenei ra. katahi ka whakahoki ahau, ka mea, koia ano tena, e ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i iduæi mimo tebe pogledah te, i gle, godine ti behu godine za ljubljenje; i raširih skut svoj na te, i pokrih golotinju tvoju, i zakleh ti se i uèinih veru s tobom, govori gospod gospod, i ti posta moja.

Maori

na, i toku haerenga atu i tou taha, ka kite ahau i a koe, na he wa no te aroha te wa i a koe; na hipokina iho e ahau te remu o toku ki runga ki a koe, uhia ana koe e ahau, i a koe e noho tahanga ana; ae ra, oati ana ahau ki a koe, uru ana taua ki te kawenata, e ai ta te ariki, ta ihowa, a riro mai ana koe i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,180,280 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK