Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i podsmevahu mu se znajuæi da je umrla.
a kataina iho ia e ratou, i mohio hoki ratou kua mate ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
znajuæi da kuanje vae vere gradi trpljenje;
e matau ana hoki koutou, ko te whakamatautauranga o to koutou whakapono hei mahi i te manawanui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
znajuæi, braæo ljubazna, od boga izbor va.
e mohio ana hoki matou, e nga teina e arohaina nei e te atua, ki to koutou whiriwhiringa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali tada ne znajuæi boga, sluiste onima koji po sebi nisu bogovi.
heoi i reira, i te mea kihai koutou i matau ki te atua, he pononga koutou na nga mea ehara nei i te atua tupu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ludih i praznih zapitkivanja kloni se znajuæi da radjaju svadje.
araia atu ano nga uiuinga wairangi, kuware, kia mahara hoki ko aua mea hei whakatupu whawhai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
znajuæi da se takav izopaèio, i grei, i sam je sebe osudio.
e matau ana hoki koe kua whakaputaia ketia taua tangata pera, kei te hara ano hoki, kua mau tona he i a ia ano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
znajuæi da æu skoro telo svoje odbaciti kao to mi kaza i gospod na isus hristos.
e mohio ana hoki ahau e kore e wheau ka mahue tenei tapenakara oku, ka pera ano me ta to tatou ariki, me ta ihu karaiti, i whakakite mai ai ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gostoljubivosti ne zaboravljajte; jer neki ne znajuæi iz gostoljubivosti primie andjele na konak.
kei wareware ki te atawhai manuhiri: na tenei hoki i whakamanuhiri anahera ai etahi, kihai ano i matau atu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
znajuæi da svaki to uèini dobro ono æe i primiti od gospoda, bio rob ili slobodnjak.
kia matau hoki, ko te pai e mea ai te tangata, ka whakawhiwhia mai ano ia ki tenei e te ariki, ahakoa pononga, ahakoa rangatira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne samo, pak, to nego se hvalimo i nevoljama, znajuæi da nevolja trpljenje gradi;
a ehara i te mea ko tera anake, engari kia whakamanamana ano tatou ki o tatou mamae: e mohio ana hoki ko ta te mamae e mahi ai he manawanui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dokle mu strela ne probije jetru, kao to ptica leti u zamku ne znajuæi da joj je o ivot.
a tu noa te tao ki tona ate puta rawa; rite tonu ia ki te manu e hohoro ana ki te mahanga, te mohio he matenga tera mona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a on, znajuæi njihovo licemerje, reèe im: to me kuate? donesite mi novac da vidim
me hoatu ranei e matou, kaua ranei e hoatu? otira i mohio ia ki to ratou tinihanga, ka mea ki a ratou, he aha koutou ka whakamatautau ai i ahau? mauria mai he pene ki ahau, kia kite ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i znajuæi ovo vreme da je veæ èas doao da ustanemo od sna; jar nam je sad blie spasenje nego li kad verovasmo.
tenei ano hoki tetahi, e mohio ana tatou ki te taima, kua taka noa ake tenei te wa e ara ake ai koutou i te moe: kua tata ke hoki inaianei to tatou whakaoranga i to te wa i whakapono tuatahi ai tatou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
znajuæi ovo da se stari na èovek razape s njime, da bi se telo greno pokvarilo, da vie ne bismo sluili grehu.
e mohio ana hoki ki tenei, kua ripekatia ngatahitia me ia to tatou tangata tawhito, kia hemo ai te tinana o te hara, kia mutu ai to tatou ponongatanga ki te hara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i za rodjenog u zemlji sinova izrailjevih i za doljaka, koji se bavi medju vama, jedan zakon neka bude kad ko zgrei ne znajuæi.
kia kotahi ano ta koutou ture mo te tangata i hara pohehe, mo te tangata whenua o nga tama a iharaira raua ko te manene e noho ana i a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prorok dakle buduæi, i znajuæi da mu se bog kletvom kle od roda bedara njegovih po telu podignuti hrista, i posaditi ga na prestolu njegovom,
i te mea he poropiti ia, a i mohio kua oati te atua i te oati ki a ia, ka whakaputaina ake tetahi, he hua no tona hope, hei noho ki runga ki tona torona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
znajuæi, dakle, strah gospodnji ljude savetujemo; a bogu smo poznati, a nadamo se da smo i u vaim savestima poznati.
na, ka matau nei matou ki te wehi o te atua, ka kukume matou i nga tangata, otira e kitea ana ano matou e te atua; a e u ana toku whakaaro, kua kitea ano matou e o koutou hinengaro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a on znajuæi pomisli njihove reèe im: svako carstvo koje se razdeli samo po sebi, opusteæe, i dom koji se razdeli sam po sebi, propaæe.
otiia i matau ia ki o ratou whakaaro, a ka mea ki a ratou, ki te tahuri iho tetahi rangatiratanga ki a ia ano, ka kore; ki te tahuri hoki tetahi whare ki tetahi whare, ka hinga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neka dovede k sveteniku ovna zdravog s cenom kojom proceni prestup; i oèistiæe ga svetenik od greha njegovog, koji je uèinio ne znajuæi, i oprostiæe mu se.
a me kawe e ia he hipi toa ki te tohunga, he kohakore, no te kahui, kei tau te utu, hei whakahere mo te he: a ka whakamarie te tohunga mona, mo tona pohehe i pohehe ai ia, a kihai nei i matau, a ka murua tona he
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a isus znajuæi misli njihove reèe im: svako carstvo koje se razdeli samo po sebi, opusteæe; i svaki grad ili dom koji se razdeli sam po sebi, propaæe.
a i matau a ihu ki o ratou whakaaro, ka mea ki a ratou, ki te tahuri iho tetahi rangatiratanga ki a ia ano, ka kore; ki te tahuri iho hoki ki a ia ano tetahi pa, tetahi whare ranei, e kore e tu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: