Ask Google

Results for саветника translation from Serbian to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Romanian

Info

Serbian

-Ти већ имаш саветника.

Romanian

- Aveţi deja un consilier.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Познајем главног саветника.

Romanian

Îl cunosc pe consilierul şef al preşedintelui.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

То је је био брак саветника.

Romanian

Nebuna asta era consilierul.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Мозда Вити има новог саветника.

Romanian

Poate e noul consigliere a lui Vitto.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Ниси следио савет свог главног саветника.

Romanian

Nu ai urmat sfatul consilierului principal?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Седмица да се врати да штити саветника.

Romanian

"Şapte" să se întoarcă să-l protejeze pe sfetnic.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

"Седмица да се врати да чува саветника."

Romanian

"ŞAPTE", ÎNAPOI, SĂ-L PROTEJEZI PE SFETNIC !

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

Ја сам био додељен да буде ваш примарни саветника.

Romanian

Am fost desemnată consilierul tău principal.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Добио је посао преко Моровог плаћеног саветника...

Romanian

A obţinut slujba printr-un consultant de al lui Mohr...

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Након година проведених на месту саветника амбасаде.

Romanian

După ani de consilier al ambasadei, Şi încă ar trebui să fiu recunoscător ?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

То су биле моје последње речи као вашег духовног саветника.

Romanian

Aceste sunt ultimele cuvinte în poziţia de sfătuitor spiritual.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Ја обожавам свог саветника, не могу да Вам дозволим да га узмете.

Romanian

Îl ador pe sfetnicul meu. Nu ţi-l pot lăsa.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Дао сам отказ на место Саветника за безбедност да бих се потпуно посветио истрази.

Romanian

Am demisionat ca să mă ocup cu toată puterea de această anchetă.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Позваћу те да седиш и у малом већу, да будеш један од кључних саветника новом краљу.

Romanian

De asemenea te voi invita să stai în micul consiliu şi să serveşti ca unul dintre noii consilieri principali ai regelui.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Твоја мама и ја идемо код саветника и мислили смо да би било добро да и ти идеш са нама једном или два пута.

Romanian

Mă tratez pentru ele. Mama ta şi cu mine mergem la cineva şi credem că la un anumit moment, ar fi bine să vii şi tu cu noi, o dată sau de 2 ori, şi cu Dede.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Именовање М. Кица у Истражни одбор након напуштања места Саветника за безбедност узнемирило је духове на Капитол Хилу.

Romanian

Dar întâlnirea comitetului lui Michael Kitz care a demisionat din funcţia de Consilier Naţional de Securitate... a ridic at semne de întrebare la Capitol Hill.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

- Као од Цркве постављен духовни саветник Његовог Величанства, саветујем вам да не узимате олако савет онога кога је она поставила као духовног саветника.

Romanian

Poate că o voi primi până la urmă. În poziţia de sfătuitor spiritual al maiestăţii sale îl sfătuiesc pe maiestatea să, să nu fie uşor sedus... ăsta e sfatul sfătuitorului spiritual al maiestăţii sale.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK