Results for kinematografiji translation from Serbian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Romanian

Info

Serbian

kinematografiji

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Romanian

Info

Serbian

i ja uživam u feminističkoj kinematografiji.

Romanian

Şi mie îmi plac filmele feministe. da ?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

-kad si doktorirala na crnačkoj kinematografiji?

Romanian

Ţi-ai dat doctoratul în cinematografia neagră?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nije pervasivni element u modernoj americkoj kinematografiji.

Romanian

nu e ceva răspândit în viziunea cinematografică americană curentă.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

onda ćemo da razgovaramo o intelektualnoj kinematografiji. i pečena je.

Romanian

apoi discuţii despre filmul intelectual asta e deja scump.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ketrin danev dobila je nagradu za životno delo za svoj doprinos evropskoj kinematografiji.

Romanian

catherine deneuve a primit premiul pentru întreaga carieră pentru contribuţia sa la cinematografia europeană.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

ako to nije za monica bellucci, ona bi se većina žena silovana u europskoj kinematografiji.

Romanian

dacă nu era monica bellucci, ar fi fost cea mai violată femeie din cinematografia europeană.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zakonom o kinematografiji ne omogućava nam se da na bilo koji način utičemo na poslovne odluke distributera filmova u rs.

Romanian

legea cinematografiei nu ne permite să influenţăm în vreun fel deciziile comerciale ale distribuitorilor de film din rs.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

-jeste. zašto bih učila četiri godine o kinematografiji u učionici, kada već mogu početi?

Romanian

de ce să aştept ani de zile şi să învăţ despre regie într-o sală, când o pot face, pe bune?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

okay, u pitanju je jedan nemac kome treba da se dopadnem- a znam da ti znaš sve o nemačkoj kinematografiji.

Romanian

stai aşa, ce-i cu toată urgenţa asta? e vorba de un neamţ pe care încerc să-l impresionez - mulţumesc - şi ştiu că tu ştii totul despre filmele nemţeşti.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

evo ga večeras sa nama tobi damit. veliki engleski glumac koji je tako mnogo doprineo britanskom filmu, a sada čini čast italijanskoj kinematografiji.

Romanian

este aici cu noi, în seara asta, toby dammit, marele actor englez care a contribuit atât de mult la cinematografia britanică şi acum onorează cinematografia italiană.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ima li više srceparajućeg trenutka u celoj kinematografiji od onog kad h. bogart kaže i. bergman da uđe u avion sa v. laslom iako je voli.

Romanian

in toata cinematografia nu exista scena mai impresionanta decat cea in care humphrey bogart ii spune lui ingrid bergman sa se urce in avion cu victor laszlow, desi o iubea.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"Žao nam je što moramo da vam javimo... da nismo u mogućnosti da štampamo časopis... o kinematografiji barem za sada."

Romanian

draga domnule.regretam sa va informam ca nu avem de gand sa publicam nici o revista de critica cinematografica... ei nu inteleg! asteapta!

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

radoslav zelenović, direktor jugoslovenske kinoteke u boegradu, rekao je za setimes da je fehmiju pružio "neprocenjiv" doprinos jugoslovenskoj kinematografiji.

Romanian

radoslav zelenovic, şeful arhivei de film iugoslave din belgrad, a declarat pentru setimes că fehmiu a avut o contribuţie "inestimabilă" la cinematografia iugoslavă.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

pomoć u iznosu od po 25.000 evra je namenjena lepim umetnostima, arhitekturi, plastičnoj umetnosti, kinematografiji i televiziji, književnom istraživanju, muzici i pozorištu.

Romanian

câte 25.000 de euro sunt rezervaţi pentru: arhitectură, arte plastice, cinema şi televiziune, literatură, cercetare, muzică şi teatru.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

demirkubuz, za koga se očekuje da će prisustvovati projekcijama, odabran je zato što je on, "zajedno se nuri bilge Čejlan, jesimnom ustaogluom i malom grupom drugih, predvodio revoluciju u turskoj kinematografiji u poslednjih deset godina", objašnjavaju organizatori.

Romanian

demirkubuz, care se preconizează ca va participa la eveniment, a fost ales, conform declaraţiei organizatorilor, deoarece „împreună cu nuri bilge ceylan, yesim ustaoglu şi câţiva alţii, a condus, în ultimul deceniu, o revoluţie în cinematografia turcă”.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,776,863,375 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK