Results for nesretnom translation from Serbian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Romanian

Info

Serbian

nesretnom

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Romanian

Info

Serbian

Čini me nesretnom.

Romanian

mă face să mă simt mizerabil.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

posao te čini nesretnom.

Romanian

slujba te face să te simţi mizerabil.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

radi se o nesretnom slučaju.

Romanian

accidentul a fost nefericit.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

radi se o nesretnom slučaju ili...

Romanian

a fost fie un accident sau ...

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jesam li te načinio nesretnom?

Romanian

te-am întristat?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

znaš šta mislim o nesretnom slučaju.

Romanian

Ştii ce părere am de accidente.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

možda je rođen pod nesretnom zvezdom.

Romanian

poate s-a născut într-o zodie nenorocoasă.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i tada se počinjem osjećati manje nesretnom.

Romanian

Şi nu mai eram atât de nefericită.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

učinio sam ženu nesretnom, učinio sam sebe nesretnim.

Romanian

mi-am facut viata mizerabila, eu însumi ma simt mizerabil.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pod nesretnom pretpostavkom da ove informacije izađu iz ove sobe.

Romanian

În ipoteza de neplacuta ca informatiile astea ies din camera asta...

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

opireš se svemu što kažem... i to te čini nesretnom.

Romanian

opui rezistenţă la tot ceea ce spun... şi te faci nefericită.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Čak i ako te ne vara, zašto ostaješ u nesretnom braku?

Romanian

chiar dacă nu te-ar însela, de ce să stai într-o căsnicie nefericită?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

-onda neću ništa pronaći u toj šalici koja me čini nesretnom?

Romanian

deci nu voi găsi nimic în borcanul ăsta ce o să mă facă nefericită?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i, naravno, poricat ćete da znate bilo što o ovom nesretnom događaju.

Romanian

vom nega orice implicare în acest nefericit incident.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ljudi zarobljeni u nesretnom životu uvek govore o begu. retki zaista pobegnu.

Romanian

oamenii prinşi în vieţi mizere întotdeauna vorbesc despre evadare.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

norman mi je rekao da ste neudana kao i ja... i da va to u opće ne čini nesretnom.

Romanian

ei bine, norman mi-a spus că eşti nemăritată, ca mine şi că nu eşti nefericită din cauza asta.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

volela bih da ujak džek dozvoli tom nesretnom mladom čoveku od svoga brata, da dođe ovamo ponekad.

Romanian

el, ea se roagă.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pa, nisam tamo, nego ovdje, i stvarno me nije briga, da li te to čini sretnom ili nesretnom.

Romanian

ei bine nu sunt acolo. sunt aici... si nu-mi pasa daca te bucuri sau nu.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gđice smith, juće popodne sam razgovarala sa svom damama prisutnim ovde danas, o nesretnom slučaju koji je zadesio našu dragu prijateljicu, gđicu matildu jenkyns.

Romanian

dra. smith, ieri dupa-amiaza am vorbit cu toate aceste doamne, despre necazul care a lovit-o pe prietena noastra, dra.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Čula sam sve o ćudljivom paulu o neumoljivom paulu, bijesnom i nesretnom paulu koji je prognan na arrakis, jadni dječak koji će jednog dana naslijediti odgovornost za najveće blago u svemiru.

Romanian

auzisem eu de paul capriciosul paul cel dârz, paul cel furios şi nefericit care a fost exilat pe arrakis unde, sărmanul băiat va moşteni într-o bună zi cea mai mare bogăţie din întreg universul.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,022,684,068 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK