Results for ovisim translation from Serbian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Romanian

Info

Serbian

ovisim

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Romanian

Info

Serbian

ovisim o detaljima.

Romanian

sunt nebun după detalii.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja ovisim o okusu...

Romanian

mie îmi place să simt gustul.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

-nisam. ovisim o njoj.

Romanian

nu când ea are bugetul meu în mâinile ei.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja ovisim o svima ovdje.

Romanian

sunt aşa dependentă de toţi cei de aici.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

trebam essie. ovisim o njoj.

Romanian

am nevoie de essie.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

-ironično. jer ja ovisim o tebi.

Romanian

e ironic că tu crezi asta, fiindcă mi-am dat seama că eu sunt dependent de tine.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mrzim što ovisim o takvom tipu!

Romanian

urăsc să răspund în faţa unui tip ca acela. ar trebui să renunţi la proiect.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

još ovisim o novcu williama walkera.

Romanian

după toţi aceşti ani, încă sunt dependentă de banii lui william walker.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

znači... u osnovi, ovisim sam o sebi.

Romanian

deci... cam sunt pe cont propriu.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

možda edmund ne shvaća koliko ja ovisim o njemu.

Romanian

poate edmund nu realizeaza cat de mult ma bazez pe el.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

izgubio sam posao, klijente, lovu. ovisim o kartici!

Romanian

mi-am pierdut slujba, conturile, economiile, trăiesc pe urma c... cărţilor de credit.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da ne ovisim o tvom znanju, tražio bih da podneseš ostavku.

Romanian

daca n-as depinde atât de mult de priceperea ta în probleme spatiale ti-as fi cerut demisia.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da toliko ovisim o prijateljima i obitelji da ne mogu paziti na sebe.

Romanian

că am devenit aşa de dependentă de familie şi prieteni încât nu mai pot să-mi port singură de grijă.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pošalji taj novac peg. - ja sam već na pola puta. - ovisim o tebi.

Romanian

d-lor, am terminat o sesiune dificilă de lucru... iar acum e ora de interpretare.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja ovisim o tebi Đorđone, budi tačan, precizan, oprezan. dobro poznajem ove momke.

Romanian

ascultă-mă giorgione, e nevoie de hotărâre, siguranţă, fermitate.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

prvo, ovisim o sebi nakon koledža i zato radim ovako naporno, i zato koristim prilike koje mi se nađu na putu.

Romanian

În primul rând, sunt pe cont propriu după facultate, de asta lucrez aşa tare, şi de asta iau oportunităţi când mi se ivesc.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,791,423,305 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK