Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tada jedan izmedju sinova proroèkih reèe drugom po reèi gospodnjoj: bij me. ali ga onaj ne hte biti.
unul din fiii proorocilor a zis tovarăşului său, după porunca domnului: ,,loveşte-mă, te rog!`` dar omul acela n'a vrut să -l lovească.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i pedeset ljudi izmedju sinova proroèkih otidoe i stadoe prema njima iz daleka, a oni obojica ustavie se kod jordana.
cincizeci de inşi dintre fiii proorocilor au sosit şi s'au oprit la o depărtare oarecare în faţa lor, şi ei amîndoi s'au oprit pe malul iordanului.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako veli gospod nad vojskama: neka vam se ukrepe ruke koji sluate u ovo vreme ove reèi iz usta proroèkih od dana kad se osnova dom gospoda nad vojskama da se sazida crkva.
aşa vorbeşte domnul oştirilor: ,,Întăriţi-vă mînile, ceice auziţi astăzi aceste cuvinte din gura proorocilor, cari au vorbit în ziua cînd s'a pus temelia casei domnului oştirilor, cînd s'a început să se zidească templul!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a jedna izmedju ena sinova proroèkih povika k jelisiju govoreæi: sluga tvoj, mu moj, umre, i ti zna da se sluga tvoj bojao gospoda: pa sada dodje rukodavalac da mi uzme dva sina u roblje.
o femeie dintre nevestele fiilor proorocilor a strigat lui elisei: ,,robul tău, bărbatul meu, a murit, şi ştii că robul tău se temea de domnul; şi cel ce l -a împrumutat a venit să ia cei doi copii ai mei şi să -i facă robi.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: