Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uslijed čega?
din ce cauză?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
sad sam uslijed necega.
sunt ocupat acum.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
smrt je nastupila uslijed gušenja.
moartea a fost cauzată prin asfixiere.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- možda uslijed težine snijega.
- s-ar putea datora greutătii zăpezii.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
možda je prerezana uslijed sudara.
este posibil sa fi fost taiata în accident.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
rana ruke i potres mozga uslijed pada.
a fost rănit la braţ şi s-a lovit în cădere.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ali bolni gubitci uslijed propalog sistema.
dar în durere din cauza unui sistem greşit,
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
uzrok smrti je ugušenje uslijed stezanja prsa.
cauza mortii e comprimarea toracelui ca urmare a asfixierii manuale.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ili druga, umirem na stolu uslijed anestezije.
sau a doua, mor sub anestezie.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
kalcifikacija se dogodila uslijed njene sinusne infekcije.
e o calcificare rară rezultând de la o infecţie a sinusurilor.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
potvrđena je dijagnoza! gušenje uslijed infekcije grla!
da, e pozitiv, au confirmat infecţia de la gât.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
nakon što je propjevao uslijed ispitivanja induciranog lijekovima.
dacă diminuăm exagerările induse de halucinogene.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
camilla buchanan umrla je u nesreći, uslijed udara.
-ralph buchanan a făcut infarct.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
uslijed kirurške sam operacije od 52. g. potpuno impotentan.
din cauza unei intervenţii chirurgicale la 52 de ani am rămas complet impotent.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
gotovo je. i to si mi morao priopćiti uslijed vjenčanja?
Şi aşa îmi spui, în mijlocul unei nunţi?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
medicinski isljednik je rekao da joj je vrat slomljen uslijed nesreće.
medicul legist spune că şi-a rupt gâtul din cauza impactului.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
i moji poslovi postaju višak uslijed iznenadnih gubitaka, zar ne?
Şi postul meu intră şi el la reducerile ăstea, nu ?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
no morao je to raditi polako, uslijed duboke podijeljenosti u americi.
dar a făcut-o cu paşi mici, america era încă divizată.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
mislim da je veliki broj djece duboko patio uslijed odvojenosti od obitelji.
unii copii sufereau de despărţirea de familii.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
uslijed tih okolnosti odobravam tvoju istraživačku misiju unutar `anomalije`.
În aceste circumstanţe, o să vă permit misiunea de explorare a anomaliei.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality: