Results for zajednicama translation from Serbian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Romanian

Info

Serbian

zajednicama

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Romanian

Info

Serbian

u svim zajednicama.

Romanian

- În toate confreriile amish e la fel.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

znam sve o vašim novim zajednicama.

Romanian

Ştiu tot despre noile tale comunităţi.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali, znaš o našim ostalim zajednicama.

Romanian

totuşi, eşti la curent cu celelalte colonii.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bilo je glasina o njihovim zajednicama tamo.

Romanian

aste e în adâncul desertului.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

znaš, u zajednicama gde si slabo stajala.

Romanian

Știi, comunitățile unde ai fost slab.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

počinju sa majkama u zajednicama, završavaju sami...

Romanian

iubiţii născuţi în zodii fericite, lebedele monogame.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

više od 14 000 ljudi živi u malim zajednicama.

Romanian

mai mult de 14.000 de persoane trăiesc în comunități mici.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zapravo, sp vodi u mnogim opštinama i zajednicama".

Romanian

sp este pe primul loc în multe municipalităţi şi comune".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

mi ćemo raditi sa svim zajednicama na sprovođenju ovog sporazuma.

Romanian

vom lucra împreună cu toate comunităţile în implementarea acestui acord.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u drevnim zajednicama pčelar je bio veoma ugledna osoba.

Romanian

În vechile societăţi apicultorul era o persoană foarte respectată.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

lauderdaleu, ali mogao bi biti i u ostalim bogatim zajednicama.

Romanian

lauderdale, dar poate fi si in alte comunitati bogate, deasemenea.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dobar odnos sa drugim naučnim zajednicama je takođe bitan.

Romanian

- e o prelegere. trebuie să păstrăm relaţiile cu celelalte ţări.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bio sam lud od sreće što sam u tom krajoliku, među tim zajednicama.

Romanian

Şi am cunoscut o plăcere enormă de a trăi în acest peisaj, în aceste comunităţi.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

riker: zajednicama na kosovu potrebna je jasnoća u pogledu statusa

Romanian

ruecker: comunităţile din kosovo au nevoie de claritate în privinţa statutului

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"Žive u rodbinskim zajednicama, brane stanište od ostalih dabrova".

Romanian

"trăiesc în familii numeroase sau colonii" "şi îşi protejează cetatea împotriva altor castori."

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

kako je služio svim tim zajednicama, ja sam mogao da radim fenomenalna putovanja.

Romanian

Şi cum avea acces la toate aceste comunităţi, am putut face călătorii fenomenale.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

-u nekim društvima je to običaj, naročito u ruralnim američkim zajednicama.

Romanian

se obişnuieşte în anumite societăţi, mai ales în comunităţile americane rurale.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

joe živi u neshvilleu u tennessiju gdje i dalje radi sa djecom koja žive u rizičnim zajednicama.

Romanian

joe are resedinta în nashville tennessee unde îsi continuă munca trăind într-o comunitate de risc.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

- detalji o slučajevima ažurirani svakog sata. statistike o kriminalu po mesnim zajednicama.

Romanian

detalii despre cazuri, actualizate din oră în oră, statistici infracţionale de pe toată zona...

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i svaka od njih sada pruža ili će uskoro pružati najveće standarde medicinske njege svojim zajednicama.

Romanian

Şi fiecare a fost reconstruit să aducă îngrijiri medicale comunităţii la cel mai înalt standard.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,882,570 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK