Results for bezakonja translation from Serbian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Russian

Info

Serbian

bezakonja

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Russian

Info

Serbian

i bih mu veran, i èuvah se od bezakonja svog.

Russian

и был непорочен пред Ним, и остерегался, чтобы не согрешить мне.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èist sam, bez greha, prav sam i nema bezakonja na meni.

Russian

чист я, без порока, невинен я, и нет во мне неправды;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zapeèaæeni su u tobocu moji prestupi, i zavezuješ bezakonja moja.

Russian

в свитке было бы запечатано беззаконие мое, и Ты закрыл бы вину мою.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada im napominje dela njihova i bezakonja njihova kako su silna.

Russian

то Он указывает им на дела их и на беззакония их, потому что умножились,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bezakonja vaša odvraæaju to, i gresi vaši odbijaju dobro od vas.

Russian

Беззакония ваши отвратили это, и грехи ваши удалили от вас это доброе.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a zemlja se pokvari pred bogom, i napuni se zemlja bezakonja.

Russian

Но земля растлилась пред лицем Божиим, и наполнилась земля злодеяниями.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

blago onima koji se oprostiše bezakonja, i kojima se gresi prikriše.

Russian

Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

koliko je bezakonja i greha mojih? pokaži mi prestup moj i greh moj.

Russian

Сколько у меня пороков и грехов? покажи мне беззаконие мое и грех мой.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

samo vas poznah izmedju svih plemena zemaljskih, zato æu vas pohoditi za sva bezakonja vaša.

Russian

только вас признал Я из всех племен земли, потому и взыщу с вас за все беззаконияваши.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer æu biti milostiv nepravdama njihovim, i grehe njihove i bezakonja njihova neæu više spominjati.

Russian

потому что Я буду милостив к неправдам их, и грехов их и беззаконий их не воспомяну более.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer æe im nestati hleba i vode da æe se èuditi medju sobom i sasušiæe se od bezakonja svog.

Russian

потому что у них будет недостаток в хлебе и воде; и они с ужасом будут смотреть друг на друга, и исчахнут в беззаконии своем.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i jarac æe odneti na sebi sva bezakonja njihova u pustinju; i pustiæe onog jarca u pustinju.

Russian

и понесет козел на себе все беззакония их в землю непроходимую, и пустит он козла в пустыню.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ti, sine èoveèji, pokaži domu izrailjevom ovaj dom, neka se postide bezakonja svog, i neka izmere sve.

Russian

Ты, сын человеческий, возвести дому Израилеву о храме сем, чтобы они устыдились беззаконий своих и чтобы сняли с него меру.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

koji je dao sebe za nas da nas izbavi od svakog bezakonja, i da oèisti sebi narod izbrani koji èezne za dobrim delima.

Russian

Который дал Себя за нас, чтобы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе народ особенный, ревностный к добрым делам.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nasilje naraste prut bezakonja, niko neæe ostati od njih ni od mnoštva njihovog ni od buke njihove, niti æe biti naricanja za njima.

Russian

Восстает сила на жезл нечестия; ничего не останется от них, и от богатства их, и от шума их, и от пышности их.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vièi iz grla, ne usteži se, podigni glas svoj kao truba, i objavi narodu mom bezakonja njegova i domu jakovljevom grehe njihove,

Russian

Взывай громко, не удерживайся; возвысь голос твой, подобно трубе, и укажи народу Моему на беззакония его, и дому Иаковлеву – на грехи его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe bog noju: kraj svakom telu dodje preda me, jer napuniše zemlju bezakonja; i evo hoæu da ih zatrem sa zemljom.

Russian

И сказал Бог Ною: конец всякой плоти пришел пред лице Мое, ибо земля наполнилась от них злодеяниями; и вот, Я истреблю их с земли.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne prinosite više žrtve zaludne; na kad gadim se; a o mladinama i subotama i o sazivanju skupštine ne mogu podnositi bezakonja i svetkovine.

Russian

Не носите больше даров тщетных: курение отвратительно для Меня;новомесячий и суббот, праздничных собраний не могу терпеть: беззаконие – и празднование!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ostatak izrailjev neæe èiniti bezakonja niti æe govoriti laži, niti æe se naæi u ustima njihovim jezik prevaran; nego æe pasti i ležati i neæe biti nikoga da ih plaši.

Russian

Остатки Израиля не будут делать неправды, не станут говорить лжи, и не найдется в устах их языка коварного, ибо сами будут пастись и покоиться, и никто непотревожит их.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svi koji te ljube zaboraviše te, ne traže te, jer te udarih udarcem neprijateljskim, karom žestokim, za mnoštvo bezakonja tvog, za silne grehe tvoje.

Russian

все друзья твои забыли тебя, не ищут тебя; ибо Я поразил тебя ударами неприятельскими, жестоким наказанием за множество беззаконий твоих, потому что грехи твоиумножились.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,182,871 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK