From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iz stene izvodi potoke, i svata dragoceno vidi mu oko.
в скалах просекает каналы, и все драгоценное видит глаз его;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lenjivac neæe peæi lov svoj, a u vrednog je èoveka dobro dragoceno.
Ленивый не жарит своей дичи; а имущество человека прилежного многоценно.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dragoceno je blago i ulje u stanu mudroga, a èovek bezuman prodire ga.
Вожделенное сокровище и тук – в доме мудрого; а глупый человекрасточает их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i daæu sve bogatstvo tog grada i sav trud njegov i sve to ima dragoceno, i sve blago careva judinih daæu neprijateljima njihovim u ruke, i razgrabiæe i uzeti i odneti u vavilon.
И предам все богатство этого города и все стяжание его, и все драгоценности его; и все сокровища царей Иудейских отдам в руки врагов их, и разграбят их ивозьмут, и отправят их в Вавилон.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato ovako veli gospod: ako se obrati, ja æu te opet postaviti da stoji preda mnom, ako odvoji to je dragoceno od rdjavog, biæe kao usta moja; oni neka se obrate k tebi, a ti se ne obraæaj k njima.
На сие так сказал Господь: если ты обратишься, то Я восставлю тебя, и будешь предстоять пред лицем Моим; и если извлечешь драгоценное из ничтожного, то будешь как Мои уста. Они сами будут обращаться к тебе, а не ты будешь обращаться к ним.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: