Results for dvoranina translation from Serbian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Russian

Info

Serbian

dvoranina

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Russian

Info

Serbian

i faraon se razgnevi na ta dva dvoranina, na starešinu nad peharnicima i na starešinu nad hlebarima;

Russian

И прогневался фараон на двух царедворцев своих, на главного виночерпия и на главного хлебодара,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on pogleda na prozor i reèe: ko je sa mnom? ko? tada pogledaše u nj dva tri dvoranina.

Russian

И поднял он лице свое к окну и сказал: кто со мною, кто? И выглянули к нему два, три евнуха.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada dozva jestira ataha, dvoranina carevog, kog joj beše dao da joj služi, i zapovedi mu za mardoheja da razbere šta mu je i zašto.

Russian

Тогда позвала Есфирь Гафаха, одного из евнухов царя, которого он приставил к ней, и послала его к Мардохею узнать: что это и отчего это?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i nadje se zapisano kako je mardohej prokazao za vihtana i teresa, dva dvoranina, koji èuvahu stražu na pragu, da gledaju da dignu ruke na cara asvira.

Russian

и найдено записанным там , как донес Мардохей на Гавафу Ифарру, двух евнухов царских, оберегавших порог, которые замышляли наложить руку на царя Артаксеркса.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i neka odredi car pristave po svim zemljama carstva svog da skupe sve devojke mlade i lepe u susan grad carski u ženski dvor pod ruku igaja dvoranina carevog, èuvara ženskog, i neka im se daju potrebe za lepotu.

Russian

и пусть бы назначил царь наблюдателей во все области своего царства, которые собрали бы всех молодых девиц, красивых видом, в престольный город Сузы, в дом жен под надзор Гегая, царского евнуха, стража жен, и пусть бы выдавали им притиранья,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada car zapita ženu, i ona mu pripovedi. i car joj dade jednog dvoranina i reèe mu: vrati joj sve što je njeno i sve prihode od njiva od dana kad je ostavila zemlju sve do sada.

Russian

И спросил царь у женщины, и она рассказала ему. И дал ей царь одного из придворных, сказав: возвратить ей все принадлежащее ей и все доходы с поля, с того дня, как она оставила землю, поныне.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

uveèe bi ušla, a ujutru bi se vratila u drugu kuæu žensku pod ruku sazgaza dvoranina carevog, èuvara inoèkog; više ne bi išla k caru, veæ ako bi je hteo car, te bi bila pozvana po imenu.

Russian

Вечером она входила и утром возвращалась в другой дом женский под надзор Шаазгаза, царского евнуха, стража наложниц; и уже не входила к царю, разве только царь пожелал бы ее, и она призывалась бы по имени.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a iz grada uze jednog dvoranina, koji beše nad vojnicima i pet ljudi koji stajahu pred carem, koji se nadjoše u gradu, i prvog pisara vojnièkog, koji popisivaše narod po zemlji u vojsku, i šezdeset ljudi iz naroda zemaljskog, koji se nadjoše u gradu.

Russian

И из города взял одного евнуха, который был начальствующим над людьми военными, и пять человек, предстоявших лицу царя, которые находились в городе, и писца главного в войске, записывавшего в войско народ земли, и шестьдесят человек из народа земли, находившихся в городе.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,193,502 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK