Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
koji se god izmedju sluga faraonovih poboja reèi gospodnje, on bre skupi sluge svoje i stoku svoju u kuæu;
Те из рабов фараоновых, которые убоялись слова Господня, поспешнособрали рабов своих и стада свои в домы;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i gospod uèini te narod nadje ljubav u misiraca; i sam mojsije bee vrlo velik èovek u zemlji misirskoj kod sluga faraonovih i kod naroda.
И дал Господь милость народу Своему в глазах Египтян, да и Моисей был весьма велик в земле Египетской, в глазах рабов фараоновых и в глазахнарода.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
doista, knezovi su soanski bezumni, i savet mudrih savetnika faraonovih lud je. kako moete govoriti faraonu: ja sam sin mudrih, sin starih careva?
Так! обезумели князья Цоанские; совет мудрых советников фараоновых стал бессмысленным. Как скажете вы фараону: „я сын мудрецов, сын царей древних?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting