Results for kæeri translation from Serbian to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Russian

Info

Serbian

a kæeri asirovoj beše ime sara.

Russian

имя дочери Асировой Сара;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i obe kæeri lotove zatrudneše od oca svog.

Russian

И сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i rodi mu se sedam sinova i tri kæeri.

Russian

И родились у него семь сыновей и три дочери.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sine èoveèji, behu dve žene, kæeri jedne matere.

Russian

сын человеческий! были две женщины, дочери одной матери,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kako zapovedi gospod mojsiju, tako uèiniše kæeri salpadove.

Russian

Как повелел Господь Моисею, так и сделали дочери Салпаадовы.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ej sione, koji sediš kod kæeri vavilonske, izbavi se.

Russian

Спасайся, Сион, обитающий у дочери Вавилона.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potoci teku iz oèiju mojih radi pogibli kæeri naroda mog.

Russian

Потоки вод изливает око мое о гибели дщери народа моего.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne boj se kæeri sionova, evo car tvoj ide sedeæi na magaretu.

Russian

Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i jodaj ga oženi dvema ženama, te rodi sinove i kæeri.

Russian

И взял ему Иодай двух жен, и он имел от них сыновей и дочерей.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ješæete meso od sinova svojih, i meso od kæeri svojih ješæete.

Russian

и будете есть плоть сынов ваших, и плоть дочерей ваших будете есть;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i lavan dade zelfu robinju svoju liji kæeri svojoj da joj bude robinja.

Russian

И дал Лаван служанку свою Зелфу в служанки дочери своей Лии.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

niti mi dade da izljubim sinove svoje i kæeri svoje? ludo si radio.

Russian

ты не позволил мне даже поцеловать внуков моих и дочерей моих; безрассудно ты сделал.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer leèe rane kæeri naroda mog ovlaš govoreæi: mir, mir; a mira nema.

Russian

И врачуют рану дочери народа Моего легкомысленно, говоря: „мир, мир!", а мира нет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

a avija utvrdi se, i uze èetrnaest žena, i rodi dvadeset dva sina i šesnaest kæeri.

Russian

Авия же усилился; и взял себе четырнадцать жен и родил двадцать два сына и шестнадцать дочерей.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

golotinje kæeri žene oca svog, koju je rodio otac tvoj, ne otkrij; sestra ti je.

Russian

Наготы дочери жены отца твоего, родившейся от отца твоего, она сестра твоя по отцу, не открывай наготы ее.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i da ne dajemo kæeri svojih narodima zemaljskim, niti kæeri njihovih da uzimamo za sinove svoje.

Russian

и не отдавать дочерей своих иноземным народам, и их дочерей не брать за сыновей своих;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a rodiv matusala požive enoh jednako po volji božjoj trista godina, radjajuæi sinove i kæeri;

Russian

И ходил Енох пред Богом, по рождении Мафусала, триста лет и родил сынов и дочерей.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

niti se prijatelji s njima; kæeri svoje ne daj za sina njihovog, niti kæeri njihove uzimaj za sina svog.

Russian

и не вступай с ними в родство: дочери твоей не отдавай за сына его, и дочери его не бери за сына твоего;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ti, kulo stadu, steno kæeri sionskoj, tebi æe doæi, doæi æe prva vlast, carstvo kæeri jerusalimske.

Russian

А ты, башня стада, холм дщери Сиона! к тебе придет и возвратится прежнее владычество, царство – к дщерям Иерусалима.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

otresi prah sa sebe, ustani, sedi, jerusalime; skini okove s vrata svog, zarobljena kæeri sionska.

Russian

Отряси с себя прах; встань, пленный Иерусалим! сними цепи с шеи твоей, пленная дочь Сиона!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,951,589,818 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK