Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
faraona cara misirskog i sluge njegove i knezove njegove i sav narod njegov,
фараона, царя Египетского, и слуг его, и князей его и весь народ его,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dravi sramotu hristovu za veæe bogatstvo od svega blaga misirskog; jer gledae na platu.
и поношение Христово почел большим для себя богатством, нежели Египетские сокровища; ибо он взирал на воздаяние.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
azot sa selima i zaseocima, gaza sa selima i zaseocima do potoka misirskog i do velikog mora s medjama.
Азот, зависящие от него города и села его, Газа, зависящие от нее города и села ее, до самого потока Египетского и великого моря, которое есть предел.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a bee josifu trideset godina kad izadje pred faraona cara misirskog. i otiavi od faraona obidje svu zemlju misirsku.
Иосифу было тридцать лет от рождения, когда он предстал пред лице фараона, царя Египетского. И вышел Иосиф от лица фараонова и прошел по всей земле Египетской.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a car misirski ne izadje vie iz zemlje svoje, jer car vavilonski uze od reke misirske do reke efrata sve to bee cara misirskog.
Царь Египетский не выходил более из земли своей, потому что взял царь Вавилонский все, от потока Египетского до реки Евфрата, что принадлежало царюЕгипетскому.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u to vreme svetkova solomun svetkovinu sedam dana i sav izrailj s njim, sabor veoma velik od emata do potoka misirskog.
И сделал Соломон в то время семидневный праздник, и весь Израильс ним – собрание весьма большое, сошедшееся от входа в Емаф до реки Египетской;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tako david sabra sav narod izrailjev od sihora misirskog dori do emata, da donesu kovèeg boiji iz kirijat-jarima.
Так собрал Давид всех Израильтян, от Шихора Египетского до входа вЕмаф, чтобы перенести ковчег Божий из Кириаф-Иарима.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i usnie san obojica u jednu noæ, svaki po znaèenju svog sna za sebe, i peharnik i hlebar cara misirskog, koji behu sunji u tamnici.
Однажды виночерпию и хлебодару царя Египетского, заключенным в темнице, виделись сны, каждому свой сон, обоим в одну ночь, каждому сон особенного значения.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a to bi to sinovi izrailjevi greie gospodu bogu svom, koji ih je izveo iz zemlje misirske ispod ruke faraona, cara misirskog, i bojae se drugih bogova,
Когда стали грешить сыны Израилевы пред ГосподомБогом своим, Который вывел их из земли Египетской, из-под руки фараона, царя Египетского, и стали чтить богов иных,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato ovako veli gospod gospod: evo me na faraona cara misirskog, i slomiæu mu miice, i zdravu i slomljenu, i izbiæu mu maè iz ruke.
Посему так говорит Господь Бог: вот, Я – на фараона, царя Египетского, и сокрушу мышцы его, здоровую и переломленную, так что меч выпадет из руки его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nego to vas gospod miluje i to dri zakletvu kojom se zakleo ocima vaim, zato vas je gospod izveo rukom krepkom i izbavio vas iz kuæe ropske, iz ruke faraona, cara misirskog.
но потому, что любит вас Господь, и для того, чтобы сохранить клятву, которою Он клялся отцам вашим, вывел вас Господь рукою крепкою и освободил тебя из домарабства, из руки фараона, царя Египетского.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i u to vreme praznova solomun praznik i sav izrailj s njim, sabor velik od ulaska u emat do potoka misirskog, pred gospodom bogom naim, sedam dana i opet sedam dana, to je èetrnaest dana.
И сделал Соломон в это время праздник, и весь Израиль с ним, – большое собрание, сошедшееся от входа в Емаф до реки Египетской пред Господом Богомнашим; – семь дней и еще семь дней, четырнадцать дней.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako veli gospod: evo, ja æu dati faraona vafrija, cara misirskog, u ruke neprijateljima njegovim i u ruke onim koji trae duu njegovu, kao to sam dao sedekiju cara judinog u ruke navuhodonosoru caru vavilonskom, neprijatelju njegovom i koji traae duu njegovu.
Так говорит Господь: вот, Я отдам фараона Вафрия,царя Египетского, в руки врагов его и в руки ищущих души его, как отдал Седекию, царя Иудейского, в руки Навуходоносора, царя Вавилонского,врага его и искавшего души его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: