Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ovako veli sav zbor gospodnji, kakav je to greh kojim se ogreiste bogu izrailjevom odvrativi se danas od gospoda, naèinivi oltar da se odmetnete danas od gospoda?
так говорит все общество Господне: что это за преступление сделали вы пред Богом Израилевым, отступив ныне от Господа, соорудив себе жертвенник и восстав ныне против Господа?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a onaj prorok ili sanjaè da se pogubi, jer vas je nagovarao da se odmetnete gospoda boga svog, koji vas izvede iz zemlje misirske i iskupi vas iz kuæe ropske, i odvraæao od puta koji ti je zapovedio gospod bog tvoj da ide njim; tako istrebi zlo iz sebe.
а пророка того или сновидца того должно предать смерти за то, что он уговаривал вас отступить от Господа, Бога вашего,выведшего вас из земли Египетской и избавившего тебя из дома рабства, желая совратить тебя с пути, по которому заповедал тебе идти Господь, Бог твой; и так истреби зло из среды себя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: