Results for padne translation from Serbian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Russian

Info

Serbian

padne

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Russian

Info

Serbian

jer koji misli da stoji neka se èuva da ne padne.

Russian

Посему, кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer ako i sedam puta padne pravednik, opet ustane, a bezbožnici propadaju u zlu.

Russian

ибо семь раз упадет праведник, и встанет; а нечестивые впадут в погибель.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kada sneg zatrpa ulice i pločnike u moskvi, obično se sklanja čim padne na zemlju.

Russian

Обычно его счищают, как только он выпадает.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kad padne neprijatelj tvoj, nemoj se radovati, i kad propadne, neka ne igra srce tvoje.

Russian

Не радуйся, когда упадет враг твой, и да не веселится сердце твое, когда он споткнется.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali ako bude polito seme vodom, pa onda padne šta od strva njihovog na seme, da vam je neèisto.

Russian

если же тогда, как вода налита на семя, упадет на него что-нибудь от трупа их, то ононечисто для вас.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato vi, nasuprot, veæma da opraštate i tešite, da takav kako ne padne u preveliku žalost.

Russian

так что вам лучше уже простить его и утешить, дабы он не был поглощен чрезмерноюпечалью.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kaže koji èuje reèi božje, i zna znanje o višnjem, i koji vidi utvaru svemoguæeg i kad padne otvorene su mu oèi.

Russian

говорит слышащий слова Божии, имеющий ведение отВсевышнего, который видит видения Всемогущего, падает, но открыты очи его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato æe vam to bezakonje biti kao pukotina u zidu koji hoæe da padne, koja izdigne zid visoko, te se naglo ujedanput obori.

Russian

то беззаконие это будет для вас, как угрожающая падением трещина, обнаружившаяся в высокой стене, которой разрушение настанет внезапно, в одно мгновение.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a jarca na kog padne žreb azazelov neka metne živa pred gospoda, da uèini oèišæenje na njemu, pa neka ga pusti u pustinju azazelu.

Russian

а козла, на которого вышел жребий для отпущения, поставит живогопред Господом, чтобы совершить над ним очищение и отослать его в пустыню для отпущения.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali sada da ne padne krv moja na zemlju daleko od oèiju gospodnjih, jer car izrailjev izadje da traži buvu jednu, kao kad ko goni jarebicu po planini.

Russian

Да не прольется же кровь моя на землю пред лицем Господа; ибо царь Израилев вышел искать одну блоху, как гоняются за куропаткою погорам.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a žena tekujanka reèe caru: care gospodaru! neka na me i na dom oca mog padne krivica, a car i njegov presto neka je prav.

Russian

Но женщина Фекоитянка сказала царю: на мне, господин мой царь, да будет вина и на доме отца моего, царь же и престол его неповинен.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato æe biti kao oblak jutarnji i kao rosa koja u zoru padne, pa je nestane, kao pleva, koju odnosi vetar s gumna, i kao dim iz dimnjaka.

Russian

За то они будут как утренний туман, как роса, скоро исчезающая, как мякина, свеваемая с гумна, и как дым из трубы.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neka padne na glavu joavovu i na sav dom oca njegovog; i neka dom joavov ne bude nikad bez èoveka bolnog od teèenja ili gubavog ili koji ide o štapu ili koji padne od maèa ili koji nema hleba.

Russian

пусть падет она на голову Иоава и на весь дом отца его; пусть никогда не остается дом Иоава без семеноточивого, или прокаженного, или опирающегося на посох, или падающего от меча, или нуждающегося в хлебе.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Šta da ti uèinim, jefreme? Šta da ti uèinim, juda? jer je dobrota vaša kao oblak jutarnji i kao rosa koja u zoru padne, pa je nestane.

Russian

Что сделаю тебе, Ефрем? что сделаю тебе, Иуда? благочестие ваше, как утренний туман и как роса, скоро исчезающая.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ovi æe imati vlast da zatvore nebo, da ne padne dažd na zemlju u dane njihovog proricanja; i imaæe vlast nad vodama da ih pretvaraju u krv, i da udare zemlju svakom mukom, kadgod budu hteli.

Russian

Они имеют власть затворить небо, чтобы не шел дождь на землю во дни пророчествования их, и имеют власть над водами, превращать их в кровь, и поражатьземлю всякою язвою, когда только захотят.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sad æe se uzdrhtati ostrva kad padneš, i smešæe se ostrva po moru od propasti tvoje.

Russian

Ныне, в день падения твоего, содрогнулись острова; острова на море приведены в смятение погибелью твоею.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,888,750 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK