Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eto, idu dani, veli gospod, kad æu pohoditi sve, obrezane i neobrezane,
Вот, приходят дни, говорит Господь, когда Я посещу всех обрезанных и необрезанных:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
samo vas poznah izmedju svih plemena zemaljskih, zato æu vas pohoditi za sva bezakonja vaa.
только вас признал Я из всех племен земли, потому и взыщу с вас за все беззаконияваши.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato li neæu pohoditi? veli gospod, i dua moja neæe li se osvetiti takvom narodu?
Неужели Я не накажу за это? говорит Господь; и не отмстит ли душаМоя такому народу, как этот?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer se oskvrnila zemlja, i nevaljalstvo æu njeno pohoditi na njoj, i izmetnuæe zemlja stanovnike svoje.
и осквернилась земля, и Я воззрел на беззаконие ее, и свергнула ссебя земля живущих на ней.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato li ih neæu pohoditi? govori gospod; dua moja neæe li se osvetiti takvom narodu?
Неужели Я не накажу их за это? говорит Господь; не отмстит ли душаМоя такому народу, как этот?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad pohodim izrailja za grehe njegove, tada æu pohoditi i oltare vetiljske, i odbiæe se rogovi oltaru i paæe na zemlju.
Ибо в тот день, когда Я взыщу с Израиля за преступления его, взыщу и за жертвенники в Вефиле, и отсечены будут роги алтаря, и падут на землю.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer posle sedamdeset godina gospod æe pohoditi tir, a on æe se vratiti na kurvarsku zaslugu svoju, i kurvaæe se sa svim carstvima na zemlji.
И будет, по истечении семидесяти лет, Господь посетит Тир; и он снова начнет получать прибыль свою и будет блудодействовать со всеми царствами земными по всей вселенной.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beite, obratite pleæi, zavrite se duboko, stanovnici dedanski, jer æu pustiti na isava pogibao njegovu u vreme kad æu ga pohoditi.
Бегите, обратив тыл, скрывайтесьв пещерах, жители Дедана, ибо погибель Исава Я наведу на него, – время посещения Моего.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato ovako veli gospod nad vojskama, bog izrailjev: evo, ja æu pohoditi cara vavilonskog i zemlju njegovu, kao to sam pohodio cara asirskog.
Посему так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я посещу царя Вавилонского и землю его, как посетил царя Ассирийского.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i mojsije uze kosti josifove sa sobom; jer bee zakleo sinove izrailjeve rekavi: zaista æe vas pohoditi bog, a tada iznesite kosti moje odavde sa sobom.
И взял Моисей с собою кости Иосифа, ибо Иосиф клятвою заклял сынов Израилевых, сказав: посетит вас Бог, и вы с собою вынесите кости мои отсюда.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato ovako veli gospod nad vojskama: evo, ja æu ih pohoditi; mladiæi æe njihovi izginuti od maèa, sinovi njihovi i kæeri njihove izginuæe od gladi.
посему так говорит Господь Саваоф: вот, Я посещу их: юноши их умрут от меча; сыновья их и дочери их умрут от голода.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe josif braæi svojoj: ja æu skoro umreti; ali æe vas zacelo bog pohoditi, i izveæe vas iz ove zemlje u zemlju za koju se zakleo avramu, isaku i jakovu.
И сказал Иосиф братьям своим: я умираю, но Бог посетит вас и выведет вас из земли сей в землю, о которой клялся Аврааму, Исааку и Иакову.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a koji narod ili carstvo ne bi hteo sluiti navuhodonosoru caru vavilonskom, i ne bi hteo saviti vrata svog u jaram cara vavilonskog, takav æu narod pohoditi maèem i gladju i pomorom, govori gospod, dokle ih ne istrebim rukom njegovom.
И если какой народ и царство не захочет служить ему, Навуходоносору, царю Вавилонскому, и не подклонит выи своей под ярмо царя Вавилонского, –этот народ Я накажу мечом, голодом и моровою язвою, говорит Господь, доколе не истреблю их рукою его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato ovako veli gospod: evo, ja æu pohoditi semaju nelamljanina i seme njegovo, neæe od njega niko ostati u ovom narodu niti æe videti dobra to æu ja uèiniti narodu svom, govori gospod, jer kaziva odmet od gospoda.
за то, так говорит Господь: вот, Я накажу Шемаию Нехеламитянина и племя его; не будет от него человека, живущего среди народа сего, и не увидит он того добра,которое Я сделаю народу Моему, говорит Господь; ибо он говорил вопреки Господу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: