Results for posla translation from Serbian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Russian

Info

Serbian

posla

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Russian

Info

Serbian

posla bog èoveka po imenu jovana.

Russian

Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ko vidi mene, vidi onog koji me posla.

Russian

И видящий Меня видит Пославшего Меня.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i posla te posekoše jovana u tamnici.

Russian

и послал отсечь Иоанну голову в темнице.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a solomun posla ka hiramu i poruèi mu:

Russian

И послал также и Соломон к Хираму сказать:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i posla car solomun i pozva hirama iz tira.

Russian

И послал царь Соломон и взял из Тира Хирама,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gospod posla reè jakovu, i ona pade u izrailju.

Russian

Слово посылает Господь на Иакова, и оно нисходит на Израиля,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada opet posla valak više knezova i veæe od prvih.

Russian

Валак послал еще князей, более и знаменитеетех.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada posla car te skupi sve starešine judine i jerusalimske.

Russian

И послал царь, и собрал всех старейшин Иудеи и Иерусалима,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada joav posla k davidu, i javi mu sve što bi u boju.

Russian

И послал Иоав донести Давиду о всем ходе сражения.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada posla izrailj poslanike k sionu, caru amorejskom govoreæi:

Russian

И послал Израиль послов к Сигону, царю Аморрейскому, чтобы сказать:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a david kad to èu, posla joava sa svom hrabrom vojskom.

Russian

Когда услышал об этом Давид, то послал Иоава со всем войском храбрых.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i posla natana proroka, te mu nade ime jedidija, radi gospoda.

Russian

и послал пророка Нафана, и он нарек ему имя: Иедидиа по словуГоспода.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i odmah posla car dželata, i zapovedi da donese glavu njegovu.

Russian

И тотчас, послав оруженосца, царь повелел принести голову его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a u šesti mesec posla bog andjela gavrila u grad galilejski po imenu nazaret

Russian

В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a car joakim posla neke u misir, elnatana sina ahovorovog i druge s njim.

Russian

Но царь Иоаким и в Египет послал людей: Елнафана, сына Ахборова, и других с ним.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i posla petra i jovana rekavši: idite ugotovite nam pashu da jedemo.

Russian

и послал Иисус Петра и Иоанна, сказав: пойдите, приготовьте нам есть пасху.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i posla ga kuæi njegovoj govoreæi: ne ulazi u selo, niti kazuj kome u selu.

Russian

И послал его домой, сказав: не заходи в селение и не рассказывай никому в селении.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i mojsije kaza aronu sve reèi gospodnje, za koje ga posla, i sve znake koje mu zapovedi.

Russian

И пересказал Моисей Аарону все слова Господа, Который его послал,и все знамения, которые Он заповедал.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i posla hiram na tim ladjama sluge svoje, ladjare vešte moru, sa slugama solomunovim;

Russian

И послал Хирам на корабле своих подданных корабельщиков, знающих море, с подданными Соломоновыми;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad se približi k jerusalimu, k vitfazi i vitaniji, kod gore maslinske, posla dvojicu od uèenika svojih

Russian

Когда приблизились к Иерусалиму, к Виффагии и Вифании, к горе Елеонской, Иисус посылает двух из учеников Своих

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,738,145 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK