From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a ovo govorim, da vas niko ne prevari slatkim reèima.
Это говорю я для того, чтобы кто-нибудь не прельстил вас вкрадчивыми словами;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da nas ne prevari sotona; jer znamo ta on misli.
чтобы не сделал нам ущерба сатана, ибонам не безызвестны его умыслы.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i odgovarajuæi isus reèe im: Èuvajte se da vas ko ne prevari.
Иисус сказал им в ответ: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer greh uzevi poèetak kroz zapovest prevari me, i ubi me njome.
потому что грех, взяв повод от заповеди, обольстил меня и умертвил ею.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a isus odgovarajuæi im poèe govoriti: Èuvajte se da vas ko ne prevari.
Отвечая им, Иисус начал говорить: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
takav je svaki koji prevari blinjeg svog pa onda veli: alio sam se.
так – человек, который коварно вредит другу своему и потом говорит: „я только пошутил".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jer govoreæi ponosite i laljive reèi prelaæuju na neèistote telesnih elja one koji odskora bee od onih to ive u prevari.
Ибо, произнося надутое пустословие, они уловляют в плотские похоти и разврат тех, которые едва отстали от находящихся в заблуждении.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali se bojim da kako kao to zmija evu prevari lukavstvom svojim tako i razumi vai da se ne odvrate od prostote koja je u hristu.
Но боюсь, чтобы, как змий хитростью своею прельстил Еву, так и ваши умы не повредились, уклонившись от простоты во Христе.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poznaje li avenira sina nirovog? dolazio je da te prevari, da vidi kuda hodi i da dozna sve to radi.
Ты знаешь Авенира, сына Нирова: он приходил обмануть тебя, узнать выход твой и вход твой и разведать все, что ты делаешь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a gospod bog reèe eni: zato si to uèinila? a ena odgovori: zmija me prevari, te jedoh.
И сказал Господь Бог жене: что ты это сделала? Жена сказала: змей обольстил меня, и я ела.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da vas niko ne prevari nikakvim naèinom; jer neæe doæi dok ne dodje najpre otpad, i ne pokae se èovek bezakonja, sin pogibli,
Да не обольстит вас никто никак: ибо день тотне придет , доколе не придет прежде отступление и не откроетсячеловек греха, сын погибели,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ponos srca tvog prevari te, tebe, koji ivi u raselinama kamenim, u visokom stanu svom, i govori u srcu svom: ko æe me oboriti na zemlju?
Гордость сердца твоего обольстила тебя; ты живешь в расселинах скал, на возвышенном месте, и говоришь в сердце твоем: „кто низринет меня на землю?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i dodjoe k njoj knezovi filistejski i rekoe joj: prevari ga i iskuaj gde mu stoji velika snaga i kako bi smo mu dosadili da ga sveemo i savladamo; a mi æemo ti dati svaki po hiljadu i sto srebrnika.
К ней пришли владельцы Филистимские и говорят ей: уговори его, ивыведай, в чем великая сила его и как нам одолеть его, чтобы связать его и усмирить его; а мы дадим тебе за то каждый тысячу сто сиклей серебра.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko se prevari, te se ogrei nehotice o stvari posveæene gospodu, neka prinese na rtvu gospodu za prestup svoj ovna zdravog s cenom, kojom ti proceni svetu stvar na sikle srebrne, po siklima svetim, prema prestupu.
если кто сделает преступление и по ошибке согрешит против посвященного Господу, пусть за вину свою принесет Господу из стада овец овна без порока, по твоей оценке, серебряными сиклями по сиклю священному, в жертву повинности;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a on reèe: caru gospodaru moj, prevari me sluga moj; jer sluga tvoj reèe: osedlaæu sebi magarca i uzjahaæu ga i poæi æu s carem; jer je hrom sluga tvoj.
Тот отвечал: господин мой царь! слуга мой обманул меня; ибо я, рабтвой, говорил: „оседлаю себе осла и сяду на нем и поеду с царем", так как раб твой хром.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting