Results for videlo translation from Serbian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Russian

Info

Serbian

videlo

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Russian

Info

Serbian

dok sam na svetu videlo sam svetu.

Russian

Доколе Я в мире, Я свет миру.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

on ne beše videlo, nego da svedoèi za videlo.

Russian

Он не был свет, но был послан , чтобы свидетельствовать о Свете.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u njoj beše život, i život beše videlo ljudima.

Russian

В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gledaj dakle da videlo koje je u tebi ne bude tama.

Russian

Итак, смотри: свет, который в тебе, не есть ли тьма?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i videlo se svetli u tami, i tama ga ne obuze.

Russian

И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ulje za videlo, mirise za ulje pomazanja i za mirisavi kad,

Russian

елей для светильника, ароматы для елея помазания и для благовонного курения,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

eto, sve je to videlo oko moje, èulo uho moje, i razumelo.

Russian

Вот, все это видело око мое, слышало ухо мое и заметило длясебя.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ustavlja reke da ne teku, i šta je sakriveno iznosi na videlo.

Russian

останавливает течение потоков и сокровенное выносит на свет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kako se taj dan približava, sve više i više skandala izlazi na videlo.

Russian

С приближением этой даты возникает всё больше и больше скандалов.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovaj dodje za svedoèanstvo da svedoèi za videlo da svi veruju kroza nj.

Russian

Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали чрез него.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Šta god naumiš, izlaziæe ti; i na putevima tvojim svetliæe videlo.

Russian

Положишь намерение, и оно состоится у тебя, и над путями твоими будет сиять свет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a put je pravednièki kao svetlo videlo, koje sve veæma svetli dok ne bude pravi dan.

Russian

Стезя праведных – как светило лучезарное, которое более и более светлеет до полного дня.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i sveænjak za videlo sa spravama njegovim, i žiške njegove, i ulje za videlo,

Russian

и светильник для освещения с принадлежностями его, и лампады его и елей для освещения,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sve za šta se kara, videlo objavljuje; jer sve što se objavljuje, videlo je;

Russian

Все же обнаруживаемое делается явным от света, ибо все, делающееся явным, свет есть.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ipak neki čitaoci su mislili da je stvaran problem što je incident izašao na videlo bio zbog neprofesionalne policije.

Russian

alexander sodiqov внес вклад в написание данной статьи.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ti zapovedi sinovima izrailjevim da ti donesu ulja maslinovog èistog cedjenog za videlo, da bi žišci goreli svagda.

Russian

И вели сынам Израилевым, чтобы они приносили тебе елей чистый,выбитый из маслин, для освещения, чтобы горел светильник во всякое время;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tako da se svetli vaše videlo pred ljudima, da vide vaša dobra dela, i slave oca vašeg koji je na nebesima.

Russian

Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali gospod ne hte zatrti dom davidov radi zaveta koji uèini s davidom i što mu beše rekao da æe dati videlo njemu i sinovima njegovim uvek.

Russian

Однакоже не хотел Господь погубить дома Давидова ради завета, которыйзаключил с Давидом, и потому что обещал дать ему светильник и сыновьямего на все времена.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

opet vam pišem novu zapovest, koja je zaista u njemu i u vama; jer tama prolazi, i videlo pravo veæ svetli.

Russian

Но притом и новую заповедь пишу вам, что есть истинно и в Нем и в вас: потому что тьма проходит и истинный свет уже светит.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u južnoj koreji, film „teško iskušenje“ izneo je na videlo davno-zaboravljeni slučaj silovanja.

Russian

Фильм «Испытание», вышедший недавно в Южной Корее, поднял на обсуждение давно забытую тему изнасилования.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,031,712,347 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK