Results for oèistiæe translation from Serbian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Spanish

Info

Serbian

oèistiæe

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Spanish

Info

Serbian

pa onda neka pusti pticu živu iza grada u polje; i oèistiæe kuæu, i biæe èista.

Spanish

luego soltará el pájaro vivo fuera de la ciudad, en el campo abierto. así hará expiación por la casa, y quedará limpia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i oèistiæe ga sveštenik pred gospodom, i oprostiæe mu se svaka stvar koju je uèinio, te skrivio.

Spanish

el sacerdote hará expiación delante de jehovah por esa persona, y será perdonada de cualquiera de las cosas que hizo, por las que se ha hecho culpable.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i neka metne ruku svoju na glavu žrtvi paljenici, i primiæe mu se, i oèistiæe ga od greha.

Spanish

pondrá su mano sobre la cabeza de la víctima, la cual será aceptada para hacer expiación por él

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svaku lozu na meni koja ne radja roda odseæi æe je; i svaku koja radja rod oèistiæe je da više roda rodi.

Spanish

toda rama que en mí no está llevando fruto, la quita; y toda rama que está llevando fruto, la limpia para que lleve más fruto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i neka sveštenik prinese jedno na žrtvu za greh a drugo na žrtvu paljenicu, i oèistiæe je sveštenik pred gospodom od teèenja neèistote njene.

Spanish

el sacerdote ofrecerá uno de ellos como sacrificio por el pecado y el otro como holocausto. así el sacerdote hará expiación por ella delante de jehovah a causa del flujo de su impureza

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potom neka prinese sveštenik žrtvu za greh, i oèistiæe onog koji se èisti od svoje neèistote; a posle neka zakolje žrtvu paljenicu.

Spanish

"luego el sacerdote ofrecerá el sacrificio por el pecado y hará expiación por el que se purifica de su impureza. después degollará el holocausto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

a uèini im ovo da ih oèistiš: pokropi ih vodom oèišæenja, a oni neka obriju sve telo svoje i operu haljine svoje, i oèistiæe se.

Spanish

así harás con ellos para purificarlos: rocía sobre ellos el agua para la purificación; luego haz que pasen la navaja sobre todo su cuerpo y que laven sus vestiduras. así serán purificados

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i sveštenik æe prineti žrtvu pred gospodom, i oèistiæe je od greha njenog; i tako æe se oèistiti od teèenja krvi svoje. to je zakon za ženu kad rodi muško ili žensko.

Spanish

el sacerdote los ofrecerá delante de jehovah y hará expiación por ella. así quedará purificada de su flujo de sangre. Ésta es la ley para la que da a luz, sea un hijo o una hija

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Šta god podnosi vatru, propustite kroz vatru, i oèistiæe se, ali pošto se oèisti vodom oèišæenja; a šta god ne podnosi vatru, propustite kroz vodu.

Spanish

todo lo que resiste el fuego, haréis pasar por fuego, y será limpio. pero también habrá de ser purificado con el agua para la impureza. todo lo que no resiste el fuego lo pasaréis por el agua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako li ne može dati jagnjeta, onda neka uzme dve grlice ili dva golubiæa, jedno za žrtvu paljenicu a drugo za žrtvu radi greha; i oèistiæe je sveštenik od greha njenog, i biæe èista.

Spanish

pero si no tiene lo suficiente para un cordero, traerá dos tórtolas o dos pichones de paloma, el uno para el holocausto y el otro para el sacrificio por el pecado. el sacerdote hará expiación por ella, y quedará purificada.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a jelisije posla k njemu i poruèi: idi i okupaj se sedam puta u jordanu, i ozdraviæe telo tvoje, i oèistiæeš se.

Spanish

y eliseo le envió un mensajero que le dijo: --ve, lávate siete veces en el jordán, y tu carne te será restaurada, y serás limpio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,645,651 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK