Results for poslanici translation from Serbian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Spanish

Info

Serbian

poslanici

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Spanish

Info

Serbian

i behu poslanici od fariseja,

Spanish

y los que habían sido enviados eran de los fariseos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pisah vam u poslanici da se ne mešate s kurvarima;

Spanish

os he escrito por carta que no os asociéis con fornicarios

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer knezovi njegovi biše u soanu, i poslanici njegovi dodjoše u hanes.

Spanish

cuando sus magistrados estén en tanis y sus embajadores lleguen a hanes

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

eto, junaci njihovi vièu na polju, i poslanici mirni plaèu gorko:

Spanish

he aquí que sus héroes claman en las calles; los embajadores de la paz lloran amargamente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

postoji li način da saznamo koji su poslanici glasali za a koji protiv ovih promena?

Spanish

¿existe algún modo de saber qué miembros del parlamento votaron a favor y en contra de estos cambios?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pozdrav mojom rukom pavlovom, koje je znak u svakoj poslanici, ovako pišem:

Spanish

este saludo es de mi mano, pablo. así es mi firma en todas mis cartas, tal como escribo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a za tita, on je moj drug i pomagaè medju vama; a za braæu našu, oni su poslanici crkveni i slava hristova.

Spanish

en cuanto a tito, él es compañero mío y colaborador para con vosotros; y en cuanto a nuestros hermanos, ellos son mensajeros de las iglesias y gloria de cristo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ovo su reèi u poslanici koju posla prorok jeremija iz jerusalima k ostatku starešina zarobljenih i sveštenicima i prorocima i svemu narodu što ga preseli navuhodonosor iz jerusalima u vavilon,

Spanish

Éstas son las palabras de la carta que el profeta jeremías envió de jerusalén al resto de los ancianos de la cautividad, a los sacerdotes, a los profetas y a todo el pueblo, que nabucodonosor había llevado cautivo de jerusalén a babilonia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i otidoše za njima do jordana, i gle, po svemu putu beše puno haljina i sudova, koje pobacaše sirci u hitnji. tada se vratiše poslanici i javiše caru.

Spanish

fueron tras ellos hasta el jordán, y he aquí que todo el camino estaba lleno de prendas de vestir y equipo que los sirios habían arrojado en su apresuramiento. los mensajeros volvieron e informaron al rey

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

samo kad dodjoše poslanici knezova vavilonskih, koji poslaše k njemu da raspitaju za èudo koje bi u zemlji, ostavi ga bog da bi ga iskušao, da bi se znalo sve što mu je u srcu.

Spanish

excepto en el asunto de los intermediarios de los jefes de babilonia, que fueron enviados a él para investigar el prodigio que había acontecido en el país. dios lo abandonó para probarlo, a fin de conocer todo lo que estaba en su corazón

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a poslanici opet dodjoše i rekoše: ovako veli ven-adad: poslao sam k tebi i poruèio: srebro svoje i zlato svoje i žene svoje i sinove svoje da mi daš.

Spanish

volvieron otra vez los mensajeros y dijeron: "así dice ben-hadad: 'por cierto, te envié a decir que me dieras tu plata, tu oro, tus mujeres y tus hijos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,946,381 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK