Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i behu poslanici od fariseja,
y los que habían sido enviados eran de los fariseos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pisah vam u poslanici da se ne meate s kurvarima;
os he escrito por carta que no os asociéis con fornicarios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer knezovi njegovi bie u soanu, i poslanici njegovi dodjoe u hanes.
cuando sus magistrados estén en tanis y sus embajadores lleguen a hanes
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eto, junaci njihovi vièu na polju, i poslanici mirni plaèu gorko:
he aquí que sus héroes claman en las calles; los embajadores de la paz lloran amargamente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
postoji li način da saznamo koji su poslanici glasali za a koji protiv ovih promena?
¿existe algún modo de saber qué miembros del parlamento votaron a favor y en contra de estos cambios?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
pozdrav mojom rukom pavlovom, koje je znak u svakoj poslanici, ovako piem:
este saludo es de mi mano, pablo. así es mi firma en todas mis cartas, tal como escribo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a za tita, on je moj drug i pomagaè medju vama; a za braæu nau, oni su poslanici crkveni i slava hristova.
en cuanto a tito, él es compañero mío y colaborador para con vosotros; y en cuanto a nuestros hermanos, ellos son mensajeros de las iglesias y gloria de cristo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ovo su reèi u poslanici koju posla prorok jeremija iz jerusalima k ostatku stareina zarobljenih i svetenicima i prorocima i svemu narodu to ga preseli navuhodonosor iz jerusalima u vavilon,
Éstas son las palabras de la carta que el profeta jeremías envió de jerusalén al resto de los ancianos de la cautividad, a los sacerdotes, a los profetas y a todo el pueblo, que nabucodonosor había llevado cautivo de jerusalén a babilonia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i otidoe za njima do jordana, i gle, po svemu putu bee puno haljina i sudova, koje pobacae sirci u hitnji. tada se vratie poslanici i javie caru.
fueron tras ellos hasta el jordán, y he aquí que todo el camino estaba lleno de prendas de vestir y equipo que los sirios habían arrojado en su apresuramiento. los mensajeros volvieron e informaron al rey
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
samo kad dodjoe poslanici knezova vavilonskih, koji poslae k njemu da raspitaju za èudo koje bi u zemlji, ostavi ga bog da bi ga iskuao, da bi se znalo sve to mu je u srcu.
excepto en el asunto de los intermediarios de los jefes de babilonia, que fueron enviados a él para investigar el prodigio que había acontecido en el país. dios lo abandonó para probarlo, a fin de conocer todo lo que estaba en su corazón
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a poslanici opet dodjoe i rekoe: ovako veli ven-adad: poslao sam k tebi i poruèio: srebro svoje i zlato svoje i ene svoje i sinove svoje da mi da.
volvieron otra vez los mensajeros y dijeron: "así dice ben-hadad: 'por cierto, te envié a decir que me dieras tu plata, tu oro, tus mujeres y tus hijos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting