Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jer razbi vrata bronzana, i prevornice gvozdene slomi.
porque rompió las puertas de bronce y desmenuzó los cerrojos de hierro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer on utvrdjuje prevornice vrata tvojih, blagosilja sinove tvoje u tebi.
porque ha fortalecido el cerrojo de tus puertas, y ha bendecido a tus hijos dentro de ti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i naèini prevornice od drveta sitima, pet za daske na jednoj strani atora,
"harás también travesaños de madera de acacia: cinco para los tablones de un lado del tabernáculo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i naèinie prevornice od drveta sitima: pet za daske na jednoj strani atora,
hizo también los travesaños de madera de acacia: cinco para los tablones de un lado del tabernáculo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i maè æe stajati u gradovima njegovim, i potræe prevornice njegove i prodreti za namere njihove.
la espada caerá sobre sus ciudades y destruirá sus refuerzos. los consumirá en medio de sus propias asambleas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a vrata riblja zidae sinovi asenajini, oni ih pobrvnae i metnue krila i brave i prevornice.
los hijos de senaa edificaron la puerta del pescado. le pusieron sus vigas y colocaron sus puertas, con sus cerraduras y sus cerrojos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i dvadeset stupova za njih i dvadeset stopica pod njih od bronze, a kuke na stupove i prevornice od srebra.
sus veinte pilares con sus veinte bases eran de bronce. los ganchos de los pilares y sus bandas eran de plata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a daske okuj zlatom, i bioèuge im naèini od zlata, da se kroz njih provuku prevornice, a i prevornice okuj zlatom.
recubrirás de oro los tablones. harás también de oro sus aros en los cuales se han de meter los travesaños. también recubrirás de oro los travesaños
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a daske okovae zlatom, i bioèuge na njih naèinie od zlata, da u njima stoje prevornice, i okovae zlatom prevornice.
recubrió de oro los tablones; y también hizo de oro los aros en los cuales se habían de meter los travesaños. también recubrió de oro los travesaños
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ovo im je dunost nositi osim sve slube njihove u atoru od sastanka: daske od atora i prevornice njegove i stupce njegove i stopice njegove,
Éste es su deber con relación a cada aspecto del transporte del tabernáculo de reunión: los tablones del tabernáculo, sus travesaños, sus columnas, sus bases
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a gnojna vrata popravlja malhija, sin rihavov poglavar nad krajem vet-keremskim, on ih sagradi i metnu krila i brave i prevornice.
la puerta del muladar la restauró malquías hijo de recab, jefe del distrito de bet-haquérem. Él reedificó y colocó sus puertas, con sus cerraduras y sus cerrojos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i polomiæu prevornice damasku, i istrebiæu stanovnike iz polja avena, i onog koji dri palicu iz doma edenovog, i otiæi æe u ropstvo narod sirski u kir, veli gospod.
romperé los cerrojos de damasco, exterminaré a los habitantes del valle de avén y al que porta el cetro en bet-edén. y el pueblo de siria será llevado cautivo a quir", ha dicho jehovah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
potom javie saulu da je david doao u keilu; i reèe saul: dao ga je bog u moje ruke, jer se zatvorio uavi u grad, koji ima vrata i prevornice.
y cuando le fue dicho a saúl que david había ido a queila, saúl pensó: "dios lo ha entregado en mi mano, pues él se ha encerrado a sí mismo al entrar en una ciudad con puertas y cerrojos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
utonue u zemlju vrata njena, polomi i potre prevornice njene; car njen i knezovi njeni medju narodima su; zakona nema, i proroci njeni ne dobijaju utvare od gospoda.
se hundieron sus puertas en la tierra; él destruyó y rompió sus cerrojos. su rey y sus príncipes están entre las naciones. ¡ya no hay ley! tampoco sus profetas han encontrado visión de parte de jehovah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a vrata izvorska popravlja salum, sin hol-ozin, poglavar nad krajem u mispi, on ih sagradi i pokri i metnu im krila i brave i prevornice; i zid kod banje siloamske od vrta carevog do basamaka koji silaze iz grada davidovog.
la puerta del manantial la restauró salum hijo de coljoze, jefe del distrito de mizpa. Él la reedificó, la proveyó de cubierta y colocó sus puertas, con sus cerraduras y sus cerrojos; también el muro del estanque de siloé, hacia el jardín del rey y hasta las escalinatas que descienden de la ciudad de david
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: