Results for usred translation from Serbian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Spanish

Info

Serbian

usred

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Spanish

Info

Serbian

oaza gaberoun usred libijske pustinje.

Spanish

oasis de gaberoun en medio del desierto libio.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kazujemo, bože, milost tvoju usred crkve tvoje.

Spanish

oh dios, hemos pensado en tu misericordia, en medio de tu templo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

naèinio si od nas smetlište i odmet usred tih naroda.

Spanish

como desecho y basura, nos pusiste en medio de los pueblos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

evo ide dan gospodnji, i plen æe se tvoj razdeliti usred tebe.

Spanish

"he aquí que viene el día de jehovah, y tus despojos serán repartidos en medio de ti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

bog stade na saboru božijem, usred bogova izreèe sud:

Spanish

(salmo de asaf) dios está de pie en la asamblea divina; en medio de los dioses ejerce el juicio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bog je usred njega, neæe se pomestiti, bog mu pomaže od zore.

Spanish

dios está en medio de ella; no será movida. dios la ayudará al clarear la mañana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

hvaliæu gospoda veoma ustima svojim, i usred mnogih slaviæu ga,

Spanish

agradeceré a jehovah en gran manera con mi boca; en medio de muchos le alabaré

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da se ostali èuvši to boje, i unapred više ne èine tako zlo usred tebe.

Spanish

los que queden lo oirán y temerán, y no volverán a hacer semejante maldad en medio de ti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u aleksandriji, skup na kome je učestvovalo hiljade ljudi je počeo usred hapšenja.

Spanish

en alejandría, una manifestación pacífica de miles de personas comenzó entre arrestos.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

veslari tvoji odvezoše te na puèinu; vetar istoèni razbi te usred mora.

Spanish

los que navegaban contigo te condujeron por las muchas aguas, pero el viento de oriente te destrozó en el corazón de los mares

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne plaši se od njih, jer je gospod bog tvoj usred tebe, bog veliki i strašni.

Spanish

no desmayes ante ellos, porque jehovah tu dios está en medio de ti, dios grande y temible

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ipak, projekat se u celini mora poštovati jer je nastao usred teških problema kroz koje prolazi gaza.

Spanish

aún así, todo el resultado debe ser apreciado porque salió en los momentos difíciles que gaza está atravesando.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali bi za grehe proroka njegovih i za bezakonja sveštenika njegovih, koji prolivahu krv pravednièku usred njega.

Spanish

fue por los pecados de sus profetas y por las iniquidades de sus sacerdotes, que derramaron en medio de ella la sangre de los justos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a oni stadoše usred njive, i odbraniše je pobivši filisteje; i gospod dade izbavljenje veliko.

Spanish

pero él se puso firme en medio de la parcela y la defendió, derrotando a los filisteos. y jehovah les dio una gran victoria

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

usred tih slučajeva, ukrajinska javnost je saznala za građansku inicijativu nazvanu “kontrola puteva”.

Spanish

entre{{ semejantes hechos, los ucranianos han tomado conocimiento de una iniciativa cívica llamada "control en las calles".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

mnogi su imali sreću da obeleže dvesta godina nacionalne istorije usred procesa promena i razmišljali su da podrže inicijativu Čavesove vlade.

Spanish

pero los próceres de la independencia nunca serán llamados realistas; sólo los pobres insurrectos, los pobres manipulados, los pobres en rebelión, hemos merecido desde siempre las peores acusaciones e insultos. historia patria no es historia del pueblo: esta es oscura y narrada en voz baja; la otra es celebrada y glorificada con pompa y escándalo.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a beše tvrda kula usred grada, i u nju pobegoše svi ljudi i žene i svi gradjani, i zatvorivši se popeše se na krov od kule.

Spanish

en medio de aquella ciudad había una torre fortificada en la cual se refugiaron todos los hombres y las mujeres, con todos los señores de la ciudad. cerraron tras sí las puertas, y subieron a la azotea de la torre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ili će se osloniti na mehanizme slobodne konkurencije, pridržavajući se gdp-a pre svega ostalog, usred međunarodne podele rada?

Spanish

¿o se apoyará en mecanismos de libre competencia, manteniendo el pib ante todo lo demás en medio de la división internacional del trabajo?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

eto, narod su ti žene usred tebe; neprijateljima æe tvojim biti širom otvorena vrata od zemlje tvoje, oganj æe proždreti prevornice tvoje.

Spanish

he aquí que tu pueblo en medio de ti es como las mujeres. las puertas de tu tierra serán abiertas de par en par a tus enemigos; el fuego consumirá tus cerrojos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neæu izvršiti ljutog gneva svog, neæu opet zatrti jefrema; jer sam ja bog a ne èovek, svetac usred tebe; neæu doæi na grad.

Spanish

no ejecutaré el furor de mi ira; no volveré para destruir a efraín, porque soy dios, y no hombre. yo soy el santo en medio de ti, y no vendré contra la ciudad

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,121,703 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK