Results for ga translation from Serbian to Swahili

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Swahili

Info

Serbian

i mnogi verovaše ga onde.

Swahili

watu wengi mahali hapo wakamwamini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a bog vaskrse ga iz mrtvih.

Swahili

lakini mungu alimfufua kutoka wafu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a beše sat treæi kad ga razapeše.

Swahili

ilikuwa saa tatu asubuhi walipomsulubisha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i judu iskariotskog, koji ga i izdade.

Swahili

yuda iskarioti ambaye alimsaliti yesu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ti ga, to jest, moje srce primi.

Swahili

sasa namrudisha kwako, naye ni kama moyo wangu mimi mwenyewe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a oèi im se držahu da ga ne poznaše.

Swahili

walimwona kwa macho, lakini hawakumtambua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ako ko ljubi boga, bog ga je nauèio.

Swahili

lakini anayempenda mungu huyo anajulikana naye.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a isus mu reèe: ja æu doæi i isceliæu ga.

Swahili

yesu akamwambia, "nitakuja kumponya."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

a andjeo mu se javi s neba, i krepi ga.

Swahili

hapo, malaika kutoka mbinguni, akamtokea ili kumtia moyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a drugi kušajuæi ga iskahu od njega znak s neba.

Swahili

wengine, wakimjaribu, wakamtaka afanye ishara kuonyesha kama alikuwa na idhini kutoka mbinguni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a marija magdalina i marija josijina gledahu gde ga metahu.

Swahili

nao maria magdalene na maria mama yake yose walipaona hapo alipolazwa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad ga razapeše, razdeliše haljine njegove bacivši kocke;

Swahili

walimsulubisha, kisha wakagawana mavazi yake kwa kuyapigia kura.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad se vrati isus, srete ga narod, jer ga svi oèekivahu.

Swahili

yesu aliporudi upande mwingine wa ziwa, kundi la watu lilimkaribisha, kwa maana wote walikuwa wanamngojea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a uèenici njegovi pitahu ga govoreæi: Šta znaèi prièa ova?

Swahili

wanafunzi wake wakamwuliza yesu maana ya mfano huo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i govorahu: zdravo, care judejski! i bijahu ga po obrazima.

Swahili

wakawa wanakuja mbele yake na kusema: "shikamoo, mfalme wa wayahudi!" wakampiga makofi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

a uèenici njegovi moljahu ga, medjutim, govoreæi: ravi! jedi.

Swahili

wakati huohuo wanafunzi wake walikuwa wanamsihi yesu: "mwalimu, ule chakula."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

i drugo pade u trnje; i naraste trnje i udavi ga, i ne donese rod.

Swahili

nyingine zilianguka kwenye miti ya miiba, nayo ikakua na kuzisonga, nazo hazikuzaa nafaka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i narugaæe mu se, i biæe ga, i popljuvaæe ga, i ubiæe ga, i treæi dan ustaæe.

Swahili

nao watamdhihaki; watamtemea mate, watampiga mijeledi na kumwua. na baada ya siku tatu atafufuka."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

i došavši odmah pristupi k njemu, i reèe: ravi! ravi! i celiva ga.

Swahili

yuda alipofika tu, alimwendea yesu moja kwa moja, akasema, "mwalimu!" kisha akambusu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,952,875,777 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK