Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a sad idem u jerusalim slueæi svetima.
lakini, kwa sasa nakwenda kuwahudumia watu wa mungu kule yerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a posle ovih dana spremivi se izidjosmo u jerusalim.
baada ya kukaa pale kwa muda, tulifunga mizigo yetu, tukaendelea na safari kwenda yerusalemu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ne primie ga; jer videe da ide u jerusalim.
lakini wenyeji wa hapo hawakutaka kumpokea kwa sababu alikuwa anaelekea yerusalemu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a gornji jerusalim slobodna je, koji je mati svima nama.
lakini yerusalemu ya juu mbinguni ni mji ulio huru, nao ni mama yetu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a potom bee praznik jevrejski, i izidje isus u jerusalim.
baada ya hayo kulikuwa na sikukuu ya wayahudi, naye yesu akaenda yerusalemu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i prolaae po gradovima i selima uèeæi i putujuæi u jerusalim.
yesu alindelea na safari yake kwenda yerusalemu huku akipitia mijini na vijijini, akihubiri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kad idjae u jerusalim, on prolaae izmedju samarije i galileje.
yesu akiwa safarini kwenda yerusalemu alipitia mipakani mwa samaria na galilaya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a fist onda primivi vlast posle tri dana izidje iz Æesarije u jerusalim.
siku tatu baada ya kufika mkoani, festo alitoka kaisarea, akaenda yerusalemu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kad izidje petar u jerusalim, prepirahu se s njim koji behu iz obrezanja,
basi, petro aliporudi yerusalemu, wale wayahudi waumini waliopendelea watu wa mataifa mengine watahiriwe, walimlaumu wakisema:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad se navrie dani uzeæa njegovog, on nameri da ide pravo u jerusalim.
wakati ulipokaribia ambapo yesu angechukuliwa juu mbinguni, yeye alikata shauri kwenda yerusalemu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad bi ujutru, skupie se knezovi njihovi i stareine i knjievnici u jerusalim,
kesho yake, viongozi wa wayahudi, wazee na walimu wa sheria, walikusanyika pamoja huko yerusalemu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a sutradan, mnogi od naroda koji bee doao na praznik, èuvi da isus ide u jerusalim
kesho yake, kundi kubwa la watu waliokuja kwenye sikukuu walisikia kuwa yesu alikuwa njiani kuja yerusalemu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad htee da ga ubiju, dodje glas gore k vojvodi od èete da se pobuni sav jerusalim.
walikuwa tayari kumuua, lakini habari zilimfikia mkuu wa jeshi la kiroma kuwa yerusalemu yote ilikuwa imejaa ghasia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a bee blizu pasha jevrejska, i mnogi iz onog kraja dodjoe u jerusalim pre pashe da se oèiste.
sikukuu ya wayahudi ya pasaka ilikuwa karibu, na watu wengi walikwenda yerusalemu ili wajitakase kabla ya sikukuu hiyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da se izbavim od onih koji se protive u judeji, i da sluba moja za jerusalim bude po volji svetima;
ombeni nipate kutoka salama miongoni mwa wale wasioamini walioko uyahudi, nayo huduma yangu huko yerusalem ipate kukubaliwa na watu wa mungu walioko huko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ja ne znajuæi u ovom poslu ta æu èiniti, rekoh bi li hteo iæi u jerusalim i onamo da mu se sudi za ovo.
sikujua la kufanya kuhusu shauri hilo. basi, nilimwuliza paulo kama angependa kwenda mahakamani kule yerusalemu kwa ajili ya mashtaka hayo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ja jovan videh grad sveti, jerusalim nov, gde silazi od boga s neba, pripravljen kao nevesta ukraena muu svom.
nikaona mji mtakatifu, yerusalemu mpya, ukishuka kutoka kwa mungu mbinguni. ulikuwa umetayarishwa vizuri kama bibi arusi aliyepambwa tayari kukutana na mumewe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a dolaahu mnogi i iz okolnih gradova u jerusalim, i donoahu bolesnike i koje muèahu neèisti duhovi; i svi ozdravljahu.
watu wengi walifika kutoka katika miji ya kando kando ya yerusalemu, wakiwaleta wagonjwa wao na wale waliokuwa na pepo wachafu, nao wote wakaponywa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad dodje savle u jerusalim, ogledae da se pribije uz uèenike; i svi ga se bojahu, jer ne verovahu da je uèenik.
saulo alipofika yerusalemu alijaribu kujiunga na wale wanafunzi. lakini wote walimwogopa, na hawakuweza kuamini kwamba yeye amekuwa mfuasi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad dodjoe u jerusalim, primi ih crkva i apostoli i stareine, i kazae sve to uèini bog s njima, i kako otvori neznabocima vrata vere.
walipofika yerusalemu walikaribishwa na kanisa, mitume na wazee; nao wakawapa taarifa juu ya yote mungu aliyoyafanya pamoja nao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: