Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a hvala bogu na njegovom neiskazanom daru.
ja, gud vare tack för hans outsägligt rika gåva!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hvala bogu mom to govorim jezike veæma od svih vas.
gud vare tack, jag talar tungomål mer än i alla;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gospod je hvala moja i pesma; on mi posta spasitelj.
herren är min starkhet och min lovsång, och han blev mig till frälsning.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a bogu hvala koji nam dade pobedu kroz gospoda naeg isusa hrista.
men gud vare tack, som giver oss segern genom vår herre jesus kristus!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
organizatori kampanje takodje koriste društvene medije za širenje svesti o projektu.
kampanjorganisatörerna tar också hjälp av sociala medier för att sprida kunskap om projektet.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
oglašavanje alkohola i duvanskih proizvoda, i njihovo reklamiranje takodje je zabranjeno.
att göra reklam för alkohol- och tobaksprodukter och främja konsumtion av dessa är också förbjudet.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
hvalite gospoda, jer je slatko pevati boga naeg, jer blagome prilikuje hvala.
halleluja! ja, det är gott att lovsjunga vår gud, ja, det är ljuvligt; lovsång höves oss.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kao to je istina hristova u meni tako se hvala ova neæe uzeti od mene u ahajskim krajevima.
så visst som kristi sannfärdighet är i mig, den berömmelsen skall icke få tagas ifrån mig i akajas bygder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i razumevi da je iz podruèja irodovog posla ga irodu, koji takodje bee u jerusalimu onih dana.
och då han fick veta att han var från det land som lydde under herodes' välde, sände han honom bort till herodes, som under dessa dalar också var i jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hvala, dakle, bogu to bivi robovi grehu posluaste od srca tu nauku kojoj se i predadoste.
men gud vare tack för att den tid är förbi, då i voren syndens tjänare, och för att i haven blivit av hjärtat lydiga, så att i följen den lära som har givits eder till mönsterbild,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ako èinite dobro onima koji vama dobro èine, kakva vam je hvala? jer i grenici èine tako.
och om i gören gott mot dem som göra eder gott, vad tack kunnen i få därför? också syndare göra ju detsamma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad bi uveèe, dodje èovek bogat iz arimateje, po imenu josif, koji je takodje bio uèenik isusov.
men när det hade blivit afton, kom en rik man från arimatea, vid namn josef, som ock hade blivit en jesu lärjunge;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
takođe, veliko hvala hera koja je podelila savete o seksualnom obrazvanju u obliku 140 twitter znakova i svima koji su kupili fotografije.
ett stort tack skall också ges till hera som bidragit med sexualrådgivningsinformation, nedtecknat med 140 bokstäver i twitterformat, och till alla de som köpt fotografierna.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
govoreæi: amin; blagoslov i slava i premudrost i hvala i èast i sila i jaèina bogu naem va vek veka. amin.
och sade: »amen. lovet och priset och visheten och tacksägelsen och äran och makten och starkheten tillhöra vår gud i evigheternas evigheter. amen.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i stie lavan jakova; a jakov bee razapeo ator svoj na gori, pa i lavan takodje razape svoj s braæom svojom na gori galadu.
och laban hann upp jakob. denne hade då slagit upp sitt tält på berget, och laban med sina fränder hade ock sitt tält uppslaget på gileads berg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad otide, udesi ga lav na putu i zakla ga. i telo njegovo leae na putu i magarac stajae kod njega; takodje i lav stajae kod tela.
och denne begav sig åstad; men ett lejon kom emot honom på vägen och dödade honom. sedan låg hans döda kropp utsträckt där på vägen, under det att åsnan stod bredvid den; och lejonet stod också bredvid den döda kroppen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gde je, dakle, hvala? prodje. kakvim zakonom? je li zakonom dela? ne, nego zakonom vere.
huru bliver det då med vår berömmelse? den är utestängd. genom vilken lag? månne genom en gärningarnas lag? nej, genom en trons lag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i hiljadu ljudi bee s njim od roda venijaminovog; takodje i siva sluga doma saulovog s petnaest sinova svojih i dvadeset sluga svojih; i predjoe preko jordana pred cara.
och med honom följde tusen man från benjamin, ävensom siba, vilken hade varit tjänare i sauls hus, jämte hans femton söner och tjugu tjänare. dessa hade nu hastat ned till jordan före konungen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
takodje, potrebna im je pomoć u podizanju svesti o kampanji, a to možete učiniti tako što ćete podeliti i opet tweetovati njihove poruke na facebook-u i twitter-u.
slutligen vill de att människor ska hjälpa dem att sprida kunskapen om kampanjen genom att dela och retweeta deras inlägg på facebook och twitter.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i evo u nevolji svojoj pripravio sam za dom gospodnji, sto hiljada talanata zlata i hiljadu hiljada talanata srebra; a bronze i gvodja bez mere, jer ga ima mnogo, takodje i drva i kamenja pripravio sam; a ti dodaj jo.
och se, trots mitt betryck har jag nu anskaffat till herrens hus ett hundra tusen talenter guld och tusen gånger tusen talenter silver, därtill av koppar och järn mer än som kan vägas, ty så mycket är det; trävirke och sten har jag ock anskaffat, och mer må du själv anskaffa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.