Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pozdravljaju te deca tvoje sestre izabrane. amin.
din utvalda systers barn hälsa dig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
po narod tvoj zlo naumie, i dogovaraju se na izabrane tvoje.
ty se, dina fiender larma, och de som hata dig resa upp huvudet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
posle skupi opet david sve ljude izabrane iz izrailja, trideset hiljada.
Åter församlade david allt utvalt manskap i israel, trettio tusen man.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ne prui ruke svoje na izabrane izmedju sinova izrailjevih, nego videe boga, pa jedoe i pie.
men han lät icke sin hand drabba israels barns ypperste, utan sedan de hade skådat gud, åto de och drucko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tada æe poslati andjele svoje i sabraæe izabrane svoje od èetiri vetra, od kraja zemlje do kraja neba.
och han skall då sända ut sina änglar och församla sina utvalda från de fyra väderstrecken, från jordens ända till himmelens ända.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da bih video u dobru izabrane tvoje, veselio se u veselju naroda tvog, hvalio se zajedno s nasledstvom tvojim.
så att jag med lust får se dina utvaldas lycka, glädja mig med ditt folks glädje, berömma mig med din arvedel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i s njima emana i jedutuna i druge izabrane, koji bie poimence imenovani da hvale gospoda, jer je doveka milost njegova,
och jämte dem heman och jedutun och de övriga namngivna utvalda, på det att de skulle tacka herren, därför att hans nåd varar evinnerligen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer æe iziæi lani hristosi i lani proroci, i pokazaæe znake velike i èudesa da bi prevarili, ako bude moguæe, i izabrane.
ty människor som falskeligen säga sig vara messias skola uppstå, så ock falska profeter, och de skola göra stora tecken och under, för att, om möjligt förvilla jämväl de utvalda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i raskopaæete sve tvrde gradove, i sve izabrane gradove, i poseæi æete sva dobra drveta i zaroniti sve izvore vodene, i svaku njivu dobru potræete kamenjem.
och i skolen intaga alla befästa städer och alla andra ansenliga städer, i skolen fälla alla nyttiga träd och kasta igen alla vattenkällor, och alla bördiga åkerstycken skolen i fördärva med stenar.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: