Results for poznajem translation from Serbian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Swedish

Info

Serbian

poznajem

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Swedish

Info

Serbian

nego vas poznajem da ljubavi božije nemate u sebi.

Swedish

men jag känner eder och vet att i icke haven guds kärlek i eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on ga se odreèe govoreæi: Ženo! ne poznajem ga.

Swedish

men han nekade och sade: »kvinna, jag känner honom icke.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovce moje slušaju glas moj, i ja poznajem njih, i za mnom idu.

Swedish

mina får lyssna till min röst, och jag känner dem, och de följa mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on odgovarajuæi reèe im: zaista vam kažem: ne poznajem vas.

Swedish

men han svarade och sade: 'sannerligen säger jag eder: jag känner eder icke.'

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a duh zli odgovarajuæi reèe: isusa poznajem, i pavla znam; ali vi ko ste?

Swedish

men den onde anden svarade då och sade till dem: »jesus känner jag, paulus är mig ock väl bekant men vilka ären i?»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja poznajem jefrema i izrailj nije sakriven od mene; jer se sada kurvaš, jefreme, izrailj se oskvrni.

Swedish

jag känner efraim, och israel är icke fördold för mig. du efraim, du har ju nu blivit en sköka, israel har orenat sig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on æe reæi: kažem vam: ne poznajem vas otkuda ste; odstupite od mene svi koji nepravdu èinite.

Swedish

men han skall svara: 'jag säger eder: jag vet icke varifrån i ären; gån bort ifrån mig, alla i ogärningsmän.'

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tako sad vidimo kao kroz staklo, u zagonetki, a onda æemo licem k licu; sad poznajem nešto, a onda æu poznati kao što sam poznat.

Swedish

nu se vi ju på ett dunkelt sätt, såsom i en spegel, men då skola vi se ansikte mot ansikte. nu är min kunskap ett styckverk, men då skall jag känna till fullo, såsom jag själv har blivit till fullo känd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kad ustane domaæin i zatvori vrata, i stanete napolju stajati i kucati u vrata govoreæi: gospode! gospode! otvori nam; i odgovarajuæi reæi æe vam: ne poznajem vas otkuda ste.

Swedish

om husbonden har stått upp och tillslutit dörren, och i sedan kommen och ställen eder därutanför och klappen på dörren och sägen: 'herre, låt upp för oss', så skall han svara och säga till eder: 'jag vet icke varifrån i ären.'

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,804,661 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK