From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dokle æe to biti u srcu prorocima koji prorokuju la, i prevaru srca svog prorokuju?
huru länge skall detta vara? hava de något i sinnet, dessa profeter som profetera lögn, och som äro profeter genom sina egna hjärtans svek,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i dotrèa momak, te javi mojsiju govoreæi: eldad i modad prorokuju u logoru.
då skyndade en ung man bort och berättade detta för mose och sade: »eldad och medad profetera i lägret.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ako svi prorokuju, i dodje kakav nevernik ili prostak, bude pokaran od svih i sudjen od svih.
om åter alla profeterade, och så någon som icke trodde, eller som vore olärd komme ditin, då skulle denne känna sig avslöjad av alla och av alla utrannsakad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i gde su vai proroci koji vam prorokuju govoreæi: neæe doæi car vavilonski na vas ni na ovu zemlju?
och var äro nu edra profeter, som profeterade för eder och sade: 'konungen i babel skall icke komma över eder och över detta land'?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ti, sine èoveèji, okreni lice svoje prema kæerima naroda svog, koje prorokuju iz svog srca, i prorokuj protiv njih.
och du, människobarn, vänd ditt ansikte mot dina landsmaninnor som profetera efter sina egna hjärtans ingivelser; profetera mot dem
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer ih ja nisam poslao, govori gospod, nego lano prorokuju u moje ime, kako bih vas prognao da izginete i vi i proroci koji vam prorokuju.
jag har icke sänt dem, säger herren; det är de själva som profetera lögn i mitt namn, och de komma så åstad att jag måste driva eder bort, så att i förgåns, jämte de profeter som profetera för eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako veli gospod nad vojskama: ne sluajte ta govore proroci koji vam prorokuju; varaju vas, govore utvare svog srca, ne iz usta gospodnjih.
så säger herren sebaot: hören icke på de profeters ord, som profetera för eder, ty de bedraga eder; sina egna hjärtans syner tala de, icke vad som kommer från herrens mun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada posla saul ljude da uhvate davida; i oni videe zbor proroka gde prorokuju, a samuilo im stareina. i duh gospodnji dodje na poslanike saulove, te i oni prorokovahu.
då sände saul dit några män med uppdrag att hämta david. men när sauls utskickade fingo se skaran av profeterna i profetisk hänryckning, och fingo se samuel stå där såsom deras anförare, kom guds ande över dem, så att också de fattades av hänryckning.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato ovako veli gospod za proroke koji prorokuju u moje ime, a ja ih nisam poslao, i govore: neæe biti maèa ni gladi u ovoj zemlji: od maèa i gladi izginuæe ti proroci.
därför säger herren så om de profeter som profetera i mitt namn, fastän jag icke har sänt dem, och som säga att svärd och hungersnöd icke skola komma i detta land: jo, genom svärd och hunger skola dessa profeter förgås.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a gospod mi reèe: la prorokuju ti proroci u moje ime, nisam ih poslao, niti sam im zapovedio, niti sam im govorio; lane utvare i gatanje i nitavilo i prevaru srca svog oni vam prorokuju.
men herren sade till mig: profeterna profetera lögn i mitt namn; jag har icke sänt dem eller givit dem någon befallning eller talat till dem. lögnsyner och tomma spådomar och fåfängligt tal och sina egna hjärtans svek är det de profetera för eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: