From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jer je kurva duboka jama, a tesan studenac tudja ena.
ty skökan är en djup grop, och nästans hustru är en trång brunn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a juda kada vide, pomisli da je kurva, jer bee pokrila lice svoje.
då nu juda fick se henne, trodde han att hon var en sköka; hon hade ju nämligen sitt ansikte betäckt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kako je iznemoglo srce tvoje, govori gospod gospod, kad èini sve to èini najgora kurva,
huru älskogskrankt var icke ditt hjärta, säger herren, herren, eftersom du gjorde allt detta, sådana gärningar som allenast den fräckaste sköka kan göra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a tako i raav kurva ne opravda li se delima kad primi uhode, i izvede ih drugim putem?
och var det icke på samma sätt med skökan rahab? blev icke hon rättfärdig av gärningar, när hon tog emot sändebuden och sedan på en annan väg släppte ut dem?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kako posta kurva verni grad? pun bee pravice, pravda nastavae u njemu, a sada krvnici.
huru har hon icke blivit en sköka, den trogna staden! den var full av rätt, rättfärdighet bodde därinne, men nu bo där mördare.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beite od kurvarstva; jer svaki greh koji èovek èini osim tela je; a koji se kurva on grei svom telu.
flyn otukten. all annan synd som en människa kan begå är utom kroppen; men den som bedriver otukt, han syndar på sin egen kropp.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe mi: vode, to si video, gde sedi kurva, ono su ljudi i narodi, i plemena i jezici.
och han sade ytterligare till mig: »vattnen som du har sett, där varest skökan tronar, äro folk och människoskaror och folkslag och tungomål.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad si gradila kurvarsku kuæu na svakoj rasputici i èinila visinu na svakoj ulici! a ni kao kurva nisi, jer nisi marila za platu;
med dina döttrar uppförde du åt dig kummel i alla gathörn och höjdaltaren på alla öppna platser. men däri var du olik andra skökor, att du försmådde skökolön,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a grad da bude proklet gospodu i ta je god u njemu; samo rava kurva neka ostane u ivotu i svi koji budu kod nje u kuæi, jer sakri poslanike koje smo poslali.
men staden med allt vad däri är skall givas till spillo åt herren; allenast skökan rahab skall få leva, jämte alla som äro inne i hennes hus, därför att hon gömde de utskickade som vi hade sänt åstad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pa pitae ljude po onom mestu gde je ona bila govoreæi: gde je ona kurva to je bila na raskræu na ovom putu? a oni rekoe: nije ovde bilo kurve.
och han frågade folket där på orten och sade: »var är tempeltärnan, hon som satt i enaim vid vägen?» de svarade: »här har ingen tempeltärna varit.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tako je u tebe naopako prema enama u tvom kurvarstvu: jer niko ne ide za tobom da se kurva, i ti daje platu, a ne daje se tebi plata; to je naopako.
så gjorde du vid din otukt tvärt emot vad andra kvinnor göra; efter dig lopp ingen för att bedriva otukt, men du gav skökolön, utan att själv få någon skökolön; du gjorde tvärt emot andra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer se mati njihova kurva, sramoti se roditeljka njihova; jer govori: iæi æu za milosnicima svojim koji mi daju hleb moj i vodu moju, vunu moju i lan moj, ulje moje i piæe moje.
ty deras moder var en trolös kvinna, ja, hon som födde dem bedrev skamliga ting. hon sade ju: »jag vill följa efter mina älskare, som giva mig min mat och min dryck, min ull och mitt lin, min olja och mitt vin.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ni s misircima ne okani se kurvanja svog, jer spavahu s njom od mladosti njene i oni joj gnjeèie devojaèke dojke i s njom se kurvae.
men ändå uppgav hon icke sin otukt med egyptierna, som hade fått ligga hos henne i hennes ungdom, och som hade smekt hennes jungfruliga barm och slösat på henne sin otukt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.