Results for slava translation from Serbian to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Swedish

Info

Serbian

slava

Swedish

slava

Last Update: 2011-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

kome slava va vek veka. amin.

Swedish

honom tillhör äran i evigheternas evigheter. amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

jer ste vi naša slava i radost.

Swedish

ja, i ären vår ära och vår glädje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

njemu slava i država va vek veka. amin.

Swedish

honom tillhör väldet i evigheternas evigheter. amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

a bogu i ocu našem slava va vek veka. amin.

Swedish

men vår gud och fader tillhör äran i evigheternas evigheter. amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

jer im veæma omile slava ljudska nego slava božija.

Swedish

ty de skattade högre att bliva ärade av människor än att bliva ärade av gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

da je slava bezbožnih za malo i radost licemerova za èas?

Swedish

att de ogudaktigas jubel varar helt kort och den gudlöses glädje ett ögonblick?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

a slava gospodnja udje u dom na vrata koja gledaju na istok.

Swedish

och herrens härlighet kom in i huset genom den port som låg mot öster.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

dug život u desnici joj je, a u levici bogatstvo i slava.

Swedish

långt liv bär hon i sin högra hand, i sin vänstra rikedom och ära.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

delo je njegovo slava i krasota, i pravda njegova traje doveka.

Swedish

majestät och härlighet är vad han gör, och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

i slava gospodnja otide iznad praga od doma, i stade nad heruvime.

Swedish

och herrens härlighet flyttade i sig bort ifrån husets tröskel och stannade över keruberna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

a ženi je slava ako gaji dugaèku kosu? jer joj je kosa dana mesto pokrivala.

Swedish

men att det länder en kvinna till ära, om hon har långt hår? håret är ju henne givet såsom slöja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

a slava i èast i mir svakome koji èini dobro, a najpre jevrejinu i grku;

Swedish

men härlighet och ära och frid skall tillfalla var och en som gör det goda, först och främst juden, så ock greken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

jer je od njega i kroz njega i u njemu sve. njemu slava vavek. amin.

Swedish

av honom och genom honom och till honom är ju allting. honom tillhör äran i evighet, amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

ali ti si, gospode, štit koji me zaklanja, slava moja; ti podižeš glavu moju.

Swedish

många säga om mig: »det finnes ingen frälsning för honom hos gud.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

govoreæi: blagosloven car koji ide u ime gospodnje! mir na nebu i slava na visini!

Swedish

och de sade: »välsignad vare han som kommer, konungen, i herrens namn. frid vare i himmelen och ära i höjden!»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

a caru veènom, neraspadljivom, koji se ne vidi, jedinom premudrom bogu èast i slava va vek veka. amin.

Swedish

men evigheternas konung, den oförgänglige, osynlige, ende guden, vare ära och pris i evigheternas evigheter! amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

a korej sabra na njih sav zbor na vrata šatora od sastanka; tada se pokaza slava gospodnja svemu zboru.

Swedish

och kora församlade mot dem hela menigheten vid ingången till uppenbarelsetältet. då visade sig herrens härlighet för hela menigheten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

bog dodje od temana i svetac s gore farana; slava njegova pokri nebesa i zemlja se napuni hvale njegove.

Swedish

gud kommer från teman, den helige från berget paran. sela. hans majestät övertäcker himmelen, och av hans lov är jorden full.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Serbian

a za tita, on je moj drug i pomagaè medju vama; a za braæu našu, oni su poslanici crkveni i slava hristova.

Swedish

om jag nu har anbefallt titus, så mån i besinna att han är min medbroder och min medarbetare till edert bästa; och om jag har skrivit om andra våra bröder, så mån i besinna att de äro församlingssändebud och kristi ära.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
9,570,781,813 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK