Results for stanovnicima translation from Serbian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Swedish

Info

Serbian

stanovnicima

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Swedish

Info

Serbian

slušajte reèi ovog zaveta, i kazujte ljudima judinim i stanovnicima jerusalimskim.

Swedish

»hören detta förbunds ord, och talen till juda män och till jerusalems invånare;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego asir življaše medju hananejima, stanovnicima one zemlje, jer ih ne izagna.

Swedish

alltså bodde aseriterna bland kananéerna, landets gamla inbyggare; ty de fördrevo dem icke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

koju reèe jeremija prorok svemu narodu judinom i svim stanovnicima jerusalimskim, govoreæi:

Swedish

och detta ord talade profeten jeremia till hela juda folk och till alla jerusalems invånare; han sade:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i platiæu vavilonu i svim stanovnicima haldejskim za sve zlo koje uèiniše sionu, na vaše oèi, govori gospod.

Swedish

men nu skall jag vedergälla babel och alla kaldeens inbyggare allt det onda som de hava förövat mot sion, inför edra ögon, säger herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer se zemlja oskvrni pod stanovnicima svojim, jer prestupiše zakone, izmeniše uredbe, raskidoše zavet veèni.

Swedish

ty jorden har blivit ohelgad under sina inbyggare; de hava överträtt lagarna, de hava förvandlat rätten, brutit det eviga förbundet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali u ovo vreme ne može se na miru odlaziti ni dolaziti; jer je nemir velik medju svim stanovnicima zemaljskim;

Swedish

under de tiderna fanns ingen trygghet, när man gick ut eller in; utan stor förvirring rådde bland alla dem som bodde här i länderna,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a vi ne hvatajte veru sa stanovnicima te zemlje, oltare njihove raskopajte. ali ne poslušaste glas moj. Šta ste to uèinili?

Swedish

i åter skolen icke sluta förbund med detta lands inbyggare; i skolen bryta ned deras altaren.' men i haven icke velat höra min röst. vad haven i gjort! --

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a medja manasijina beše od asira k mihmeti, koja je prema sihemu, potom ide ta medja nadesno k stanovnicima en-tafujskim.

Swedish

och manasse fick sin gräns bestämd sålunda: den gick från aser till mikmetat, som ligger gent emot sikem; därefter gick gränsen åt höger, till en-tappuas inbyggare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vrata dolinska popravlja anun sa stanovnicima zanojskim; oni ih sagradiše i metnuše krila i brave i prevornice, i hiljadu lakata zida do gnojnih vrata.

Swedish

dalporten sattes i stånd av hanun och sanoas invånare; de byggde upp den och satte in dess dörrar, dess riglar och bommar. de byggde ock ett tusen alnar på muren, ända fram till dyngporten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i nadjoše medju stanovnicima javisa galadovog èetiri stotine devojaka, koje ne behu poznale èoveka, i dovedoše ih u logor u silom, koji je u zemlji hananskoj.

Swedish

men bland invånarna i jabes i gilead funno de fyra hundra unga kvinnor som voro jungfrur och icke hade haft med män, med mankön, att skaffa. dessa förde de då till lägret i silo i kanaans land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ni srebro njihovo ni zlato njihovo neæe ih moæi izbaviti u dan gneva gospodnjeg; i svu æe zemlju proždreti oganj revnosti njegove; jer æe brzo uèiniti kraj svima stanovnicima zemaljskim.

Swedish

varken deras silver eller deras guld skall kunna rädda dem på herrens vredes dag. av hans nitälskans eld skall hela jorden förtäras. ty en ände, ja, en ände med förskräckelse skall han göra på alla jordens inbyggare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u patrijarhalnoj, muškoj šovinističkoj kulturi koja stalno zloupotrebljava slabost žene za svoje interese, sirijske devojke izbeglice u jordanu, libiji, turskoj i libanu su predmet pritisaka na brakove uz prisilu sa stanovnicima sirije ili neke druge arapske države, pod izgovorom zaštite njihove vrline po svaku cenu.

Swedish

i en patriarkrisk och mansgris kultur som ständigt kränker kvinnornas utsatthet för sina egna intresse, syriska flykting flickor i jordanien, libyen, turkiet och libanon utsätts till tvångsäktenskap av syriska eller andra arabiska medborgare under förvändning att skydda deras dygd till varje pris.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,739,493 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK