Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a pravednici æe se veseliti, radovaæe se pred bogom, i slaviti u radosti.
såsom rök fördrives, så fördrivas de av dig; likasom vaxet smälter för eld, så förgås de ogudaktiga för guds ansikte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ujutru nas nasiti dobrote svoje, i radovaæemo se i veseliti u sve dane svoje.
mätta oss med din nåd, när morgonen gryr, så att vi få jubla och vara glada i alla våra livsdagar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako veli gospod gospod: kad se sva zemlja stane veseliti, tebe æu opusteti.
så säger herren, herren: till hela jordens glädje skall jag göra dig till en ödemark.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
radovaæu se i veseliti se o milosti tvojoj, kad pogleda na moju muku, pozna tugu due moje,
jag hatar dem som hålla sig till fåfängliga avgudar, men jag förtröstar på herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a pravednik æe se veseliti o gospodu i uzdaæe se u njega, i hvaliæe se svi koji su pravog srca.
och alla människor varda förskräckta; de förkunna vad gud har gjort och förstå hans verk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a car æe se veseliti o bogu, hvaliæe se svaki koji se kune njim, kad se zatisnu usta onima koji govore la.
de skola givas till pris åt svärdet, rovdjurs byte skola de varda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer ovaj moj sin bee mrtav, i oive; i izgubljen bee, i nadje se. i stadoe se veseliti.
ty denne min son var död, men har fått liv igen; han var förlorad men är återfunnen.' och de begynte göra sig glada.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vijaæe ih, i vetar æe ih odneti i vihor æe ih rasuti, a ti æe se veseliti u gospodu i hvaliæe se svecem izrailjevim.
du skall kasta dem med kastskovel, och vinden skall föra dem bort och stormen förskingra dem; men du själv skall fröjda dig i herren och berömma dig av israels helige.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
opet æu te sazidati, i biæe sazidana, devojko izrailjeva, opet æe se veseliti bubnjevima svojim, i izlaziæe sa zborom igraèkim.
Ännu en gång skall jag upprätta dig, så att du varder upprättad, du jungfru israel; ännu en gång skall du få utrusta dig med puka och draga ut i dans bland dem som göra sig glada.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada æe se veseliti u gospodu, i izveæu te na visine zemaljske, i daæu ti da jede nasledstvo jakova oca svog; jer usta gospodnja rekoe.
då skall du finna din lust i herren, och jag skall föra dig fram över landets höjder och giva dig till näring din fader jakobs arvedel. ja, så har herrens mun talat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i veli: neæe se vie veseliti, osramoæena devojko, kæeri sidonska. ustani, idi u kitim, ni onde neæe imati mira.
han sade: »du skall ej allt framgent få leva i fröjd, du kränkta jungfru, du dotter sidon. stå upp och drag bort till kittéernas land; dock, ej heller där får du ro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
veoma æu se radovati u gospodu, i dua æe se moja veseliti u bogu mom, jer me obuèe u haljine spasenja i platem pravde ogrte me, kao kad enik namesti nakit i kao kad se nevesta ukrasi uresom svojim.
jag gläder mig storligen i herren, och min själ fröjdar sig i min gud, ty han har iklätt mig frälsningens klädnad och höljt mig i rättfärdighetens mantel, likasom när en brudgum sätter högtidsbindeln på sitt huvud eller likasom när en brud pryder sig med sina smycken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato ovako veli gospod gospod: gle, sluge æe moje jesti, a vi æete gladovati; gle, sluge æe moje piti, a vi æete biti edni; gle, sluge æe se moje veseliti, a vi æete se stideti.
därför säger herren, herren så: se, mina tjänare skola äta, men i skolen hungra; se, mina tjänare skola dricka, men i skolen törsta; se, mina tjänare skola glädjas, men i skolen få blygas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: