From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
plod je pravednikov drvo ivotno, i mudri obuèava due.
ang bunga ng matuwid ay punong kahoy ng buhay; at siyang pantas ay humihikayat ng mga kaluluwa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad nesta vode u meini, ona baci dete pod jedno drvo,
at naubos ang tubig sa bangang balat, at kaniyang inilapag ang bata sa ilalim ng isa sa mabababang punong kahoy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bog otaca naih podie isusa, kog vi ubiste obesivi na drvo.
ibinangon ng dios ng ating mga magulang si jesus, na siya ninyong pinatay, na ibinitin sa isang punong kahoy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
drvo je ivotno onima koji se hvataju za nju, i ko je god dri sreæan je.
siya ay punong kahoy ng buhay sa mga nanghahawak sa kaniya: at mapalad ang bawa't isa na nangamamalagi sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a on odgovarajuæi reèe: svako drvo koje nije usadio otac moj nebeski, iskoreniæe se.
datapuwa't sumagot siya at sinabi, ang bawa't halamang hindi itinanim ng aking ama na nasa kalangitan, ay bubunutin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
davahu drvodeljama i kamenarima da se kupuje kamenje tesano i drvo za grede i da se pobrvnaju kuæe koje behu razvalili carevi judini.
sa makatuwid baga'y sa mga anluwagi at sa mga nagtatayo ibinigay nila, upang ibili ng mga batong tinabas, at ng mga kahoy na panghalang, at upang ipaggawa ng mga sikang sa mga bahay na giniba ng mga hari, sa juda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
blago onome koji tvori zapovesti njegove, da im bude vlast na drvo ivota, i da udju na vrata u grad.
mapapalad ang nangaghuhugas ng kanilang damit, upang sila'y magkaroon ng karapatan sa punong kahoy ng buhay, at makapasok sa bayan sa pamamagitan ng mga pintuan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kad se stvar izvide i nadje, bie obeena ona obojica na drvo, i to se zapisa u knjigu dnevnika pred carem.
at nang siyasatin ang bagay at masumpungang gayon, sila'y kapuwa binigti sa punong kahoy: at nasulat sa aklat ng mga alaala sa harap ng hari.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i pobacali su bogove njihove u oganj, jer ne behu bogovi, nego delo ruku èoveèjih, drvo i kamen, zato ih potre.
at inihagis ang kanikanilang mga dios sa apoy: sapagka't sila'y hindi mga dios, kundi mga gawa ng mga kamay ng mga tao, kahoy at bato; kaya't kanilang sinira.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ko je siromah, te nema ta prineti, bira drvo koje ne trune, i trai vetog umetnika da naèini rezan lik, koji se ne pomièe.
siyang napakadukha sa gayong alay ay pumipili ng isang punong kahoy na hindi malalapok; siya'y humahanap sa ganang kaniya ng isang bihasang manggagawa upang ihandang larawang inanyuan, na hindi makikilos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a cara gajskog obesi na drvo i ostavi do veèera; a o zahodu sunèanom zapovedi isus te skidoe telo njegovo s drveta i bacie pred vrata gradska, i nabacae na nj veliku gomilu kamenja, koja stoji i danas.
at ibinitin niya ang hari sa hai sa isang punong kahoy hanggang sa kinahapunan: at sa paglubog ng araw ay iniutos ni josue, at ibinaba nila ang kaniyang bangkay sa punong kahoy at inihagis sa pasukan ng pintuan ng bayan, at binuntunan ng malaking bunton ng mga bato, hanggang sa araw na ito.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: