Results for glavama translation from Serbian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

glavama

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

a koji prolažahu huljahu na nj mašuæi glavama svojim.

Tagalog

at siya'y nililibak ng nangagdaraan, na iginagalaw ang kanilang mga ulo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad stavši spuštahu krila, èujaše se glas ozgo iz neba, koje beše nad glavama njihovim.

Tagalog

at may tinig na nagmula sa itaas ng langit na nasa ibabaw ng kanilang mga ulo: pagka sila'y nagsisitayo, kanilang ibinababa ang kanilang mga pakpak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

na glavama neka im budu kape lanene i gaæe lanene po bedrima, i da se ne pašu nièim oda šta bi se znojili.

Tagalog

sila'y mangagpupugong ng kayong lino sa kanilang mga ulo, at mangagtatapi ng kayong lino sa kanilang mga balakang; hindi sila mangagbibigkis ng anomang nakapagpapapawis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a nad glavama životinjama beše kao nebo, po vidjenju kao kristal, strašno, razastrto ozgo, nad glavama njihovim.

Tagalog

at sa ibabaw ng ulo ng nilalang na may buhay, may kawangis ng langit, na parang kulay ng kakilakilabot na bubog, na nakaunat sa itaas ng kanilang mga ulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potom videh, i gle, na nebu koje beše nad glavama heruvimima pokaza se nad njima kao kamen safir na oèi kao presto.

Tagalog

nang magkagayo'y tumingin ako, at, narito, sa langit na nasa ulunan ng mga kerubin, may nakita na parang isang batong zafiro, na parang isang luklukan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i skakavci behu kao konji spremljeni na boj; i na glavama njihovim kao krune od zlata, i lica njihova kao lica èoveèija.

Tagalog

at ang anyo ng mga balang ay katulad ng mga kabayong nahahanda sa pagbabaka; at sa kanilang mga ulo ay gaya ng mga putong na katulad ng ginto, at ang kanilang mga mukha ay gaya ng mga mukha ng mga tao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i koji prolažahu, huljahu na nj mašuæi glavama svojim i govoreæi: aha! ti što crkvu razvaljuješ i za tri dana naèinjaš,

Tagalog

at siya'y inalipusta ng nagsisipagdaan na pinatatangotango ang kanilang mga ulo, at sinasabi, ah! ikaw na iginigiba mo ang templo, at sa tatlong araw ay iyong itinatayo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kape æe vam biti na glavama i obuæa na nogama; neæete tužiti ni plakati, nego æete sa bezakonja svojih èileti i uzdisaæete jedan s drugim.

Tagalog

at ang inyong turbante ay malalagay sa inyong mga ulo, at ang inyong mga panyapak sa inyong mga paa: kayo'y hindi tatangis o iiyak man; kundi kayo'y manganglulupaypay sa inyong mga kasamaan, at mangagdadaingang isa't isa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i oko prestola behu dvadeset i èetiri prestola; i na prestolima videh dvadeset i èetiri starešine gde sede, obuèene u bele haljine, i imahu krune zlatne na glavama svojim.

Tagalog

at sa palibot ng luklukan ay may dalawangpu't apat na luklukan: at sa mga luklukan ay nakita kong nangakaupo ang dalawangpu't apat na matatanda, na nadaramtan ng mapuputing damit; at sa kanilang mga ulo ay may mga putong na ginto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i pokaza se drugi znak na nebu, i gle, velika crvena aždaha, koja imaše sedam glava, i deset rogova; i na glavama njenim sedam kruna;

Tagalog

at ang ibang tanda ay nakita sa langit: at narito, ang isang malaking dragong mapula, na may pitong ulo at sangpung sungay, at sa kaniyang mga ulo'y may pitong diadema.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i stadoh na pesku morskom; i videh zver gde izlazi iz mora, koja imaše sedam glava, i rogova deset, i na rogovima njenim deset kruna, a na glavama njenim imena hulna.

Tagalog

at siya'y tumayo sa buhanginan ng dagat. at nakita ko ang isang hayop na umaahon sa dagat, na may sangpung sungay at pitong ulo, at sa kanilang mga sungay ay may sangpung diadema, at sa kaniyang mga ulo ay mga pangalan ng kapusungan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali se rasrdiše na nj knezovi filistejski, i rekoše mu knezovi filistejski: pošlji natrag tog èoveka, neka se vrati u svoje mesto, gde si ga postavio, i neka ne ide s nama u boj, da se ne okrene na nas u boju; jer èim bi se opet umilio gospodaru svom ako ne glavama ovih ljudi?

Tagalog

nguni't ang mga prinsipe ng mga filisteo ay nagalit sa kaniya; at sinabi ng mga prinsipe ng mga filisteo sa kaniya, pabalikin mo ang taong iyan, upang siya'y bumalik sa kaniyang dako na iyong pinaglagyan sa kaniya, at huwag mong pababain na kasama natin sa pakikipagbaka, baka sa pagbabaka ay maging kaaway natin siya: sapagka't paanong makikipagkasundo ito sa kaniyang panginoon? hindi ba sa pamamagitan ng mga ulo ng mga taong ito?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,533,248 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK