Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a koji prolaahu huljahu na nj mauæi glavama svojim.
at siya'y nililibak ng nangagdaraan, na iginagalaw ang kanilang mga ulo,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kad stavi sputahu krila, èujae se glas ozgo iz neba, koje bee nad glavama njihovim.
at may tinig na nagmula sa itaas ng langit na nasa ibabaw ng kanilang mga ulo: pagka sila'y nagsisitayo, kanilang ibinababa ang kanilang mga pakpak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na glavama neka im budu kape lanene i gaæe lanene po bedrima, i da se ne pau nièim oda ta bi se znojili.
sila'y mangagpupugong ng kayong lino sa kanilang mga ulo, at mangagtatapi ng kayong lino sa kanilang mga balakang; hindi sila mangagbibigkis ng anomang nakapagpapapawis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a nad glavama ivotinjama bee kao nebo, po vidjenju kao kristal, strano, razastrto ozgo, nad glavama njihovim.
at sa ibabaw ng ulo ng nilalang na may buhay, may kawangis ng langit, na parang kulay ng kakilakilabot na bubog, na nakaunat sa itaas ng kanilang mga ulo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom videh, i gle, na nebu koje bee nad glavama heruvimima pokaza se nad njima kao kamen safir na oèi kao presto.
nang magkagayo'y tumingin ako, at, narito, sa langit na nasa ulunan ng mga kerubin, may nakita na parang isang batong zafiro, na parang isang luklukan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i skakavci behu kao konji spremljeni na boj; i na glavama njihovim kao krune od zlata, i lica njihova kao lica èoveèija.
at ang anyo ng mga balang ay katulad ng mga kabayong nahahanda sa pagbabaka; at sa kanilang mga ulo ay gaya ng mga putong na katulad ng ginto, at ang kanilang mga mukha ay gaya ng mga mukha ng mga tao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i koji prolaahu, huljahu na nj mauæi glavama svojim i govoreæi: aha! ti to crkvu razvaljuje i za tri dana naèinja,
at siya'y inalipusta ng nagsisipagdaan na pinatatangotango ang kanilang mga ulo, at sinasabi, ah! ikaw na iginigiba mo ang templo, at sa tatlong araw ay iyong itinatayo,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kape æe vam biti na glavama i obuæa na nogama; neæete tuiti ni plakati, nego æete sa bezakonja svojih èileti i uzdisaæete jedan s drugim.
at ang inyong turbante ay malalagay sa inyong mga ulo, at ang inyong mga panyapak sa inyong mga paa: kayo'y hindi tatangis o iiyak man; kundi kayo'y manganglulupaypay sa inyong mga kasamaan, at mangagdadaingang isa't isa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i oko prestola behu dvadeset i èetiri prestola; i na prestolima videh dvadeset i èetiri stareine gde sede, obuèene u bele haljine, i imahu krune zlatne na glavama svojim.
at sa palibot ng luklukan ay may dalawangpu't apat na luklukan: at sa mga luklukan ay nakita kong nangakaupo ang dalawangpu't apat na matatanda, na nadaramtan ng mapuputing damit; at sa kanilang mga ulo ay may mga putong na ginto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i pokaza se drugi znak na nebu, i gle, velika crvena adaha, koja imae sedam glava, i deset rogova; i na glavama njenim sedam kruna;
at ang ibang tanda ay nakita sa langit: at narito, ang isang malaking dragong mapula, na may pitong ulo at sangpung sungay, at sa kaniyang mga ulo'y may pitong diadema.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i stadoh na pesku morskom; i videh zver gde izlazi iz mora, koja imae sedam glava, i rogova deset, i na rogovima njenim deset kruna, a na glavama njenim imena hulna.
at siya'y tumayo sa buhanginan ng dagat. at nakita ko ang isang hayop na umaahon sa dagat, na may sangpung sungay at pitong ulo, at sa kanilang mga sungay ay may sangpung diadema, at sa kaniyang mga ulo ay mga pangalan ng kapusungan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali se rasrdie na nj knezovi filistejski, i rekoe mu knezovi filistejski: polji natrag tog èoveka, neka se vrati u svoje mesto, gde si ga postavio, i neka ne ide s nama u boj, da se ne okrene na nas u boju; jer èim bi se opet umilio gospodaru svom ako ne glavama ovih ljudi?
nguni't ang mga prinsipe ng mga filisteo ay nagalit sa kaniya; at sinabi ng mga prinsipe ng mga filisteo sa kaniya, pabalikin mo ang taong iyan, upang siya'y bumalik sa kaniyang dako na iyong pinaglagyan sa kaniya, at huwag mong pababain na kasama natin sa pakikipagbaka, baka sa pagbabaka ay maging kaaway natin siya: sapagka't paanong makikipagkasundo ito sa kaniyang panginoon? hindi ba sa pamamagitan ng mga ulo ng mga taong ito?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: