Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i smutie narod i stareine gradske koji ovo èue.
at kanilang ginulo ang karamihan at ang mga punong bayan, nang kanilang marinig ang mga bagay na ito.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ulice æe gradske biti pune detiæa i devojaka, koje æe se igrati po ulicama.
at ang mga lansangan ng bayan ay mapupuno ng mga batang lalake at babae na naglalaro sa mga lansangan niyaon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom car jezekija usta rano, i sazva upravitelje gradske, i otide u dom gospodnji.
nang magkagayo'y si ezechias na hari ay bumangong maaga, at pinisan ang mga prinsipe ng bayan, at sumampa sa bahay ng panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali jevreji podgovorie pobone i potene ene i stareine gradske te podigoe gonjenje na pavla i varnavu, i isterae ih iz svoje zemlje.
datapuwa't inudyukan ng mga judio ang mga babaing masisipag sa kabanalan na may mga kalagayang mahal, at ang mga mahal na tao sa bayan, at nangagbangon ng paguusig laban kay pablo at kay bernabe, at kanilang pinalayas sila sa kanilang mga hangganan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad njih ne nadjoe, povukoe jasona i neke od braæe pred stareine gradske vièuæi: ovi to zamutie vasioni svet dodjoe i ovde,
at nang hindi sila mangasumpungan, ay kanilang kinaladkad si jason at ang ilang kapatid sa harap ng mga punong bayan, na ipinagsisigawan, itong mga nagsisipagtiwarik ng sanglibutan, ay nagsiparito rin naman;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i dvanaest vrata, dvanaest zrna bisera: svaka vrata behu od jednog zrna bisera: i ulice gradske behu zlato èisto, kao staklo presvetlo.
at ang labingdalawang pintuan ay labingdalawang perlas; at bawa't pinto ay isang perlas; at ang lansangan ng bayan ay dalisay na ginto, na gaya ng nanganganinag na bubog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i uèini samuilo kako mu kaza gospod, i dodje u vitlejem; a stareine gradske uplaivi se istrèae preda nj, i rekoe mu: jesi li doao dobro?
at ginawa ni samuel ang sinalita ng panginoon at naparoon sa bethlehem. at ang mga matanda sa bayan ay naparoon upang salubungin siya na nagsisipanginig, at nagsabi, naparirito ka bang may kapayapaan?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i doavi sluga taj kaza ovo gospodaru svom. tada se rasrdi domaæin i reèe sluzi svom: idi brzo na raskræa i ulice gradske, i dovedi amo siromahe, i kljaste, i bogaljaste, i slepe.
at dumating ang alipin, at isinaysay ang mga bagay na ito sa kaniyang panginoon. nang magkagayon, sa galit ng puno ng sangbahayan ay sinabi sa kaniyang alipin, pumaroon kang madali sa mga lansangan at sa mga daang makikipot ng bayan, at dalhin mo rito ang mga dukha, at ang mga pingkaw, at ang mga bulag, at ang mga pilay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: