Results for kamenje translation from Serbian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

kamenje

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

a jevreji opet uzeše kamenje da ga ubiju.

Tagalog

nagsidampot uli ng mga bato ang mga judio upang siya'y batuhin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svališe u jamu život moj i nabacaše kamenje na me.

Tagalog

kanilang pinaikli ang aking buhay sa bilangguan at hinagis ako ng bato.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kamenje onihovo i kamenje za ukivanje na opleæak i naprsnik.

Tagalog

mga batong onix, at mga batong pangkalupkop sa efod, at sa pektoral.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a odozgo beše kamenje skupoceno na meru tesano i daske kedrove.

Tagalog

at sa ibabaw ay may mga mahalagang bato, sa makatuwid baga'y mga batong tabas, ayon sa sukat, at kahoy na sedro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer slugama tvojim omile i kamenje njegovo, i prah njegov žale.

Tagalog

sapagka't nililigaya ang iyong mga lingkod sa kaniyang mga bato, at nanghihinayang sa kaniyang alabok.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kamenje onihovo, i kamenje za ukivanje po opleæku i po naprsniku.

Tagalog

at mga batong onix, at mga batong pangkalupkop, na pang-epod, at pangpektoral.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a glavari donosiše kamenje onihovo i kamenje za ukivanje po opleæku i po naprsniku,

Tagalog

at ang mga pinuno ay nagdala ng mga batong onix, at ng mga batong pangkalupkop na gamit sa epod, at sa pektoral;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i odgovarajuæi reèe im: kažem vam: ako oni uæute, kamenje æe povikati.

Tagalog

at sumagot siya at nagsabi, sinasabi ko sa inyo na kung hindi mangagsiimik ang mga ito, ang mga bato'y sisigaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da ume rezati kamenje i ukivati, da ume tesati drvo, i svaki posao raditi.

Tagalog

at upang umukit ng mga batong pangkalupkop, upang gumawa ng mga nililok na kahoy, at upang gumawa sa lahat na sarisaring gawain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da ume rezati kamenje i ukivati, da ume tesati drvo i raditi svaki posao vrlo vešto.

Tagalog

at sa pagputol ng mga batong pangkalupkop, at sa pagukit sa kahoy, na gumawa sa lahat ng sarisaring maiinam na gawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako li ko zida na ovom temelju, zlato, srebro, drago kamenje, drva seno, slamu,

Tagalog

datapuwa't kung ang sinoma'y magtatayo sa ibabaw ng pinagsasaligang ito ng ginto, pilak, mga mahahalagang bato, kahoy, tuyong dayami;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a isus reèe: privalite veliko kamenje na vrata peæine, i namestite ljude kod nje da ih èuvaju.

Tagalog

at sinabi ni josue, maggulong kayo ng mga malaking bato sa bunganga ng yungib, at maglagay kayo ng mga lalake roon upang magbantay sa kanila:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

davahu drvodeljama i kamenarima da se kupuje kamenje tesano i drvo za grede i da se pobrvnaju kuæe koje behu razvalili carevi judini.

Tagalog

sa makatuwid baga'y sa mga anluwagi at sa mga nagtatayo ibinigay nila, upang ibili ng mga batong tinabas, at ng mga kahoy na panghalang, at upang ipaggawa ng mga sikang sa mga bahay na giniba ng mga hari, sa juda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i da uzmu drugo kamenje i uglave na mesto gde je bilo predjašnje kamenje; tako i blato drugo uzevši da oblepe kuæu.

Tagalog

at magsisikuha ng ibang mga bato, at ihahalili sa mga batong yaon, at magsisikuha ng ibang argamasa at siyang ihahaplos sa mga panig ng bahay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

isus im odgovori: mnoga vam dobra dela javih od oca svog; za koje od onih dela bacate kamenje na me?

Tagalog

sinagot sila ni jesus, maraming mabubuting gawa na mula sa ama ang ipinakita ko sa inyo; alin sa mga gawang yaon ang ibinabato ninyo sa akin?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe sinovima izrailjevim govoreæi: kad u buduænosti zapitaju sinovi vaši oce svoje govoreæi: Šta predstavlja to kamenje?

Tagalog

at siya'y nagsalita sa mga anak ni israel, na sinasabi, pagka itatanong ng inyong mga anak sa kanilang mga magulang sa panahong darating, na sasabihin, anong kahulugan ng mga batong ito?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a imaše jezekija vrlo veliko blago i slavu; i naèini sebi riznice za srebro i zlato i za drago kamenje i za mirise i za štitove i za svakojake zaklade,

Tagalog

at si ezechias ay nagkaroon ng malabis na mga kayamanan at karangalan: at siya'y nagtaan para sa kaniya, ng mga ingatang-yaman na ukol sa pilak, at sa ginto; at sa mga mahalagang bato, at sa mga espisia, at sa mga kalasag, at sa lahat na sarisaring mabubuting mga sisidlan:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i zidarima i kamenarima, i da se dobavlja drvo i tesano kamenje, da se opravi šta beše trošno u domu gospodnjem, i da se dobavi sve što trebaše da se opravi dom.

Tagalog

at sa mga mangdadaras ng bato, at sa mga mananabas ng bato, at sa pagbili ng mga kahoy, at mga batong tabas upang husayin ang mga sira ng bahay ng panginoon, at sa lahat sa magugugol sa bahay upang husayin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a o zahodu sunèanom zapovedi isus te ih skidoše s drveta i baciše ih u peæinu, u koju se behu sakrili, i metnuše veliko kamenje na vrata peæine, koje osta onde do danas.

Tagalog

at nangyari sa paglubog ng araw, na si josue ay nagutos at kanilang ibinaba sa mga punong kahoy, at kanilang inihagis sa yungib na kanilang pinagtaguan, at kanilang nilagyan ng mga malaking bato ang bunganga ng yungib hanggang sa araw na ito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i naèini u jerusalimu bojne sprave vrlo vešto izmišljene da stoje na kulama i na uglovima da meæu strele i veliko kamenje; i raznese se ime njegovo daleko, jer mu se divno pomagaše dokle osili.

Tagalog

at siya'y gumawa sa jerusalem ng mga makina, na katha ng mga bihasang tao, upang malagay sa mga moog at sa kuta upang magpahilagpos ng mga pana at mga malaking bato. at ang kaniyang pangalan ay lumaganap na mainam: sapagka't siya'y tinulungang kagilagilalas hanggang sa siya'y lumakas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,035,970,291 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK