Results for kinaray a to tagalog sapat translation from Serbian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

kinaray a to tagalog sapat

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

ilokano to tagalog

Tagalog

kantutin kita

Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

muslim to tagalog translator

Tagalog

muslim sa tagasalin ng tagalog

Last Update: 2024-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a to je sve poèetak stradanja.

Tagalog

datapuwa't ang lahat ng mga bagay na ito ay siyang pasimula ng kahirapan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a to æe vam se dogoditi za svedoèanstvo.

Tagalog

ito'y magiging patotoo sa inyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a to avramu bi vrlo krivo radi sina njegovog.

Tagalog

at ang bagay na ito ay naging lubhang mabigat sa paningin ni abraham dahil sa kaniyang anak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i dana i kirijat-sana, a to je davir,

Tagalog

at danna, at chiriat-sanna (na siyang debir),

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a to videvši pet knezova filistejskih vratiše se u akaron isti dan.

Tagalog

at nang makita ng limang pangulo ng mga filisteo, ay bumalik sa ecron nang araw ding yaon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a kad dodje vreme da rodi, a to blizanci u utrobi njenoj.

Tagalog

at nangyari, na sa pagdaramdam niya, na, narito, kambal ang nasa kaniyang tiyan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

potom opet podigoh oèi svoje i videh; a to knjiga leæaše.

Tagalog

nang magkagayo'y itinanaw ko uli ang aking mga mata, at aking nakita, at, narito, isang lumilipad na balumbon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a to dozna mardohej i javi carici jestiri, a jestira kaza caru u ime mardohejevo.

Tagalog

at ang bagay ay naalaman ni mardocheo na siyang nagturo kay esther na reina: at sinaysay ni esther sa hari, sa pangalan ni mardocheo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a to æe sveštenik prineti pred gospodom i uèiniti žrtvu za greh njegov i žrtvu njegovu paljenicu.

Tagalog

at ihaharap ng saserdote yaon sa harapan ng panginoon, at ihahandog ang kaniyang handog dahil sa kasalanan at ang kaniyang handog na susunugin:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a kad pogleda na zemlju, a to nevolja i mrak i teška muka, i on zagnan u tamu.

Tagalog

at sila'y titingin sa lupa, at, narito, kahirapan at kadiliman, ulap ng kahapisan, at sa salimuot na kadiliman ay itataboy sila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a iz gesion-gavera otišavši stadoše u logor u pustinji sinu, a to je kadis.

Tagalog

at sila'y naglakbay mula sa esion-geber, at humantong sa ilang ng zin (na siya ring cades).

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a on mi reèe: sine èoveèji, prokopaj ovaj zid. i prokopah zid, a to jedna vrata.

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi niya sa akin, anak ng tao, humukay ka ngayon sa pader: at nang ako'y humukay sa pader, narito, ang isang pintuan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a avesalom pobeže. a momak na straži podiže oèi svoje i ugleda, a to mnogi narod ide k njemu pokraj gore.

Tagalog

nguni't si absalom ay tumakas. at ang bataan na nagbabantay ay tumanaw ng kaniyang mga mata, at tumingin, at, narito, dumarating ay maraming tao sa daan na mula sa burol, sa likuran niya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a kad se rodi isus u vitlejemu judejskom, za vremena cara iroda, a to dodju mudraci s istoka u jerusalim, i kažu:

Tagalog

nang ipanganak nga si jesus sa bet-lehem ng judea sa mga kaarawan ng haring si herodes, narito, ang mga pantas na lalake ay nagsidating sa jerusalem mula sa silanganan, na nagsisipagsabi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a ever kenejin beše se odvojio od keneja, od sinova ovava tasta mojsijevog, i beše razapeo svoj šator kod hrastova zanajimskih, a to je kod kedesa.

Tagalog

si heber nga na cineo ay humiwalay sa mga cineo, sa makatuwid baga'y sa mga anak ni hobab, na biyanan ni moises, at itinayo ang kaniyang tolda hanggang sa encina sa zaananim, na nasa siping ng cedes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a david sedjaše medju dvojim vratima, i stražar izidje na krov od vrata, na zid, i podigavši oèi svoje ugleda, a to jedan èovek trèi.

Tagalog

si david nga ay nakaupo sa pagitan ng dalawang pintuang-bayan: at ang bantay ay sumampa sa ibabaw ng pintuang-bayan, sa kuta, at itinanaw ang kaniyang mga mata, at tumingin, at narito, isang lalake ay tumatakbong nagiisa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a kad ustah ujutru da podojim sina svog, a to mrtav; ali kad razgledah ujutru, a to, ne beše moj sin, kog ja rodih.

Tagalog

at nang ako'y bumangon sa kinaumagahan upang aking pasusuhin ang aking anak, narito, siya'y patay: nguni't nang aking kilalanin ng kinaumagahan, narito, hindi ang aking anak na aking ipinanganak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a kad on otide, dodjoše sluge, i pogledaše, a to vrata od sobe zakljuèana, pa rekoše: valjda ide napolje u kleti do letnje sobe.

Tagalog

nang makalabas nga siya ay dumating ang kaniyang mga alila; at kanilang nakita, at, narito, ang mga pintuan ng kabahayan ay nakakandaduhan; at kanilang sinabi, walang pagsalang kaniyang tinatakpan ang kaniyang mga paa sa kaniyang silid na pangtaginit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,792,243,301 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK