Results for pozdravi translation from Serbian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

pozdravi

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

pozdravi priskilu i akilu, i onisiforov dom.

Tagalog

batiin mo si prisca at si aquila, at ang sangbahayan ni onesiforo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i udje u kuæu zarijinu, i pozdravi se s jelisavetom.

Tagalog

at pumasok sa bahay ni zacarias at bumati kay elisabet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer ko se pozdravi s njim, prima deo u njegovim zlim delima.

Tagalog

sapagka't ang bumabati sa kaniya ay nararamay sa kaniyang masasamang gawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i došavši u Æesariju, izidje i pozdravi se s crkvom, i sidje u antiohiju.

Tagalog

at nang makalunsad na siya sa cesarea, ay siya'y umahon at bumati sa iglesia, at lumusong sa antioquia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad prinese žrtvu paljenicu, gle, dodje samuilo. i saul izadje mu na susret da ga pozdravi.

Tagalog

at nangyari, na pagkatapos niyang maihandog ang handog na susunugin, narito, si samuel ay dumating; at lumabas si saul na sinalubong siya upang bumati sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali avigeji, ženi navalovoj, kaza jedan izmedju sluga njegovih govoreæi: evo, david posla iz pustinje poslanike da pozdravi gospodara našeg, a on ih otera.

Tagalog

nguni't isinaysay ng isa sa mga bataan kay abigail, na asawa ni nabal, na sinasabi, narito, si david ay nagsugo ng mga sugo mula sa ilang upang bumati sa ating panginoon; at kaniyang tinanggihan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on reèe gijeziju: opaši se i uzmi štap moj u ruku, pa idi; ako sretneš koga, nemoj ga pozdravljati, i ako te ko pozdravi, nemoj mu odgovarati, i metni moj štap na lice detetu.

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi niya kay giezi, bigkisan mo ang iyong mga balakang, at tangnan mo ang aking tungkod sa iyong kamay, at yumaon ka ng iyong lakad: kung ikaw ay makasasalubong ng sinomang tao, huwag mo siyang batiin; at kung ang sinoman ay bumati sa iyo, huwag mo siyang sagutin: at ipatong mo ang aking tungkod sa mukha ng bata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,417,931 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK